| 中文 (Chinese) | 한국어 (Korean) |
| 德里的Covid案件秒杀随着气温的下降和污染上升。印度首都与双突发公共卫生事件擒拿 - 流感大流行和有毒空气。 | 기온이 떨어지고 오염이 상승 델리의 Covid의 경우는 스파이크. 인도의 수도 트윈 공중 보건 비상 사태와 씨름 - 전염병 및 독성 공기를. |
| 香港:中国谴责反对派的罢工为"闹剧"。北京说,香港立法委员的集体辞职是一个"开放的挑战",以它的权威。 | 홍콩 : 중국은 '희극'으로 반대 파업을 비난한다. 중국은 홍콩 의원의 대량 퇴직이 그 권위에 "오픈 도전"말한다. |
| 国际原子能机构说,伊朗的浓缩铀储备的12倍限制。德黑兰继续违反2015年的交易,但否认它试图制造核武器。 | 이란의 농축 우라늄 비축 12 시간 제한, 국제 원자력기구 (IAEA)는 말한다. 이란은 2015 계약을 위반 계속하지만 핵무기를 만들려고되는 것을 거부했다. |
| 澳大利亚可能起诉士兵在阿富汗的战争罪行"。在阿富汗指控的不当行为由澳大利亚士兵已经有四年的调查的重点。 | 호주는 아프가니스탄 전쟁 범죄 '를 통해 병사를 기소 할 수 있습니다. 아프가니스탄에서 호주 군인 주장 위법 행위가 4 년 탐구의 초점이되어왔다. |
| 燃烧的疤痕:亚洲内的最后热带雨林的破坏。独家:在巴布亚新几内亚的棕榈油种植园故意纵火的法医调查发现的证据。 | 불타는 흉터 : 아시아의 마지막 열대 우림의 파괴 내부. 독점 : 파푸아의 팜 오일 농장에서 의도적 인 연소의 법의학 수사의 발견 증거. |
| 澳大利亚邮政以支持邮件使用土著地名。澳大利亚人正在鼓励他们发送邮件时添加土著地名。 | 호주 포스트는 메일에 원주민 지명의 사용을 지원합니다. 호주인들은 메일을 보낼 때 원주민 장소 이름을 추가하도록 권장되고있다. |
| 拜登挑选润·克莱恩为白宫幕僚长。润·克莱恩开始担任参议院司法委员会上世纪80年代的助手乔·拜登。 | 조 바이든 직원의 백악관 수석으로 론 클레인을 선택합니다. 론 클레인은 상원 법사위원회에 1980 년대 이후 조 바이든 보좌관을 역임했다. |
| 冠状病毒:俄罗斯各省Covid-19屈曲。感染率在俄罗斯再次上升,而贫困省份都受到的冲击最大。 | 코로나 : Covid-19에서 좌굴 러시아 지역. 감염률은 러시아에서 다시 급증하고 가난한 지방은 가장 어려운 충돌하고있다. |
| 尼日利亚人站起来性别工作贩子在西西里岛。尼日利亚领先的卖淫在西西里岛一命换一战帮助救援那些像自己一样。 | 나이지리아는 시실리에서 섹스 작업 밀매까지 서. 나이지리아는 시실리에서 매춘의 생활에서 도움이 구조 자신과 같은 사람들에게 전투를 선도. |
| 观点:俄罗斯和土耳其 - 卡拉巴赫冲突的可能性不大胜利者。亚历山大Gabuev认为,俄罗斯和土耳其已经扩大了与战斗结束的影响。 | 관점 : 러시아, 터키 - 카라 바흐 분쟁의 가능성 승리자. 알렉산더 Gabuev 러시아와 터키는 싸움의 끝이 자신의 영향력을 확장했다고 주장한다. |