| English | Français |
| Crisis in Venezuela: the story crude exiles becomes book. They are stories of more than 200 people who had to leave the country choked by joblessness and poverty. Ordeals from Colombia and other nations. | Crise au Venezuela: l'histoire des exilés brut devient livre. Ce sont des histoires de plus de 200 personnes qui ont dû quitter le pays étouffés par le chômage et la pauvreté. De la Colombie et ordalies autres nations. |
| mass resignation of ministers in Peru after confirming two deaths in protests against the new president. Officials presented his resignation after two days of being appointed by Manuel Merino, who is disowned by thousands of protesters in the streets and several leaders. | démission collective des ministres au Pérou après avoir confirmé deux morts dans des manifestations contre le nouveau président. Les fonctionnaires ont présenté sa démission après deux jours d'être nommé par Manuel Merino, désavoué par des milliers de manifestants dans les rues et plusieurs dirigeants. |
| Joe Biden, before the difficult decision of closing the country by the pandemic. A sector of your computer drives quarantine. The country has a record 140 thousand contagions day. | Joe Biden, avant que la décision difficile de fermer le pays par la pandémie. Un secteur de vos lecteurs informatiques en quarantaine. Le pays a un nombre record de 140 mille contagions jour. |
| I turn strong European Union no longer speaks of adjustments and accelerate public spending to confront the crisis by the coronavirus. the rules are suspended to control fiscal deficits in member countries. Analyze profound changes in economic policy. | Je tourne une Union européenne forte ne parle plus d'ajustements et d'accélérer les dépenses publiques pour faire face à la crise par le coronavirus. les règles sont suspendues pour contrôler les déficits budgétaires dans les pays membres. Analyser des changements profonds dans la politique économique. |
| Municipal elections in Brazil measure climate for presidential 2022. mayors and councilors are elected nationwide. Polls predict a defeat of the extreme right of Jair Bolsonaro and left of Lula, and a preview of the more traditional center-right. | Les élections municipales dans le climat de mesure du Brésil pour 2022. présidentielle maires et les conseillers sont élus à l'échelle nationale. Les sondages prédisent une défaite de l'extrême droite de Jaïr Bolsonaro et à gauche de Lula, et un aperçu du plus traditionnel centre-droit. |
| Donald Trump, at war with the governor of New York will not send the first vaccines against the coronavirus. The president is faced with Democrat Andrew Cuomo, who criticized his handling of the pandemic. The state reinforces the restrictions by the advance of the virus. | Donald Trump, en guerre avec le gouverneur de New York ne sera pas envoyer les premiers vaccins contre le coronavirus. Le président est confronté à Andrew Cuomo démocrate, qui a critiqué sa gestion de la pandémie. L'Etat renforce les restrictions imposées par l'avancée du virus. |
| Donald Trump changed his look after the defeat: goodbye and hello to yellow with platinum. The President of the United States then reappeared defeat at the polls against Joe Biden and surprised having abandoned her classic blonde hair. | Donald Trump a changé son regard après la défaite: au revoir et bonjour au jaune avec du platine. Le Président des États-Unis alors réapparu défaite électorale contre Joe Biden et surpris après avoir abandonné ses cheveux blonds classique. |
| Anxiety, anger and fear in Italy: upcoming Christmas without grandparents for the coronavirus. The second wave spreads and strong restrictions apply. Authorities recommend asking simple parties and especially caring for the elderly. | L'anxiété, la colère et la peur en Italie: Noël à venir sans grands-parents pour le coronavirus. La deuxième vague se propage et de fortes restrictions. Les autorités recommandent de demander des parties simples et en particulier les soins pour les personnes âgées. |
| Donald Trump supporters marched in Washington against election "fraud." The president saluted and encouraged the protesters from an armored car. Participants far-right groups. | Donald Trump partisans ont défilé à Washington contre l'élection de « fraude ». Le président a salué et encouragé les manifestants d'une voiture blindée. Les participants des groupes d'extrême droite. |
| Europe provides that a coronavirus vaccine becomes available in January. The European Medicines Agency said it could give approval later this year to the first, for distribution in early 2021. | Europe prévoit qu'un vaccin coronavirus sera disponible en Janvier. L'Agence européenne des médicaments a dit qu'il pourrait donner son approbation plus tard cette année à la première, pour la distribution au début de 2021. |