| Français | Deutsch |
| 110.000 décès dans les maisons de soins infirmiers des États-Unis craignent un vaccin fait en un temps record. Certains de ceux qui vivent et travaillent dans l'émerveillement gériatrique si des preuves suffisantes étaient chez les personnes âgées, si vous en savez assez sur les effets secondaires ou si les vaccins pourraient faire plus de mal que de faire des profits. | 110.000 Todesfälle in Pflegeheimen US fürchten einen in Rekordzeit hergestellt Impfstoff. Einige, die in der geriatrischen Wunder, leben und arbeiten, wenn genügend Beweise bei älteren Menschen waren, wenn man genug über die Nebenwirkungen wissen, oder ob Impfstoffe könnten mehr schaden als Gewinn bringen. |
| Le message de John Guaidó au Gouvernement argentin sur le Venezuela: « Etre neutre est d'arriver à côté de l'oppresseur. » Le chef de l'opposition a appelé à un rejet international des élections passées et a parlé de son projet de « force sur » Nicolas Maduro. | Guaidó John Botschaft an die argentinischen Regierung auf Venezuela: „neutral zu sein, ist auf der Seite des Unterdrückers zu bekommen." Der Oppositionsführer für internationale Ablehnung der vergangenen Wahlen und sprach von seinen Plänen zu „Kraft aus" Nicolas Maduro genannt. |
| Les incendies, les sécheresses et les ouragans, d'autres catastrophes de cette pandémie 2020 hid coronavirus. Ce fut une saison des ouragans record dans l'Atlantique, le pire manque de pluie en Amérique du Sud au cours des dernières décennies, vous avez vécu et le feu a été dévastateur dans deux des plus grandes réserves naturelles du monde: l'Amazonie et le Pantanal. | Brände, Dürren und Wirbelstürme, andere Katastrophen dieses 2020-Pandemie versteckten corona. Es war eine Rekordhurrikansaison im Atlantik, der schlimmsten Mangel an regt in Südamerika in der letzten Jahrzehnten Sie lebten und das Feuer in zwei der größten Naturreservate der Welt verheerend: Amazonas und Pantanal. |
| Donald Trump a annoncé la démission du procureur général Bill Barr, qui a été confronté à l'issue des élections. Il a nié, comme prévu par le président, qui avait été la fraude le 3 Novembre. | Donald Trump kündigte den Rücktritt von Generalstaatsanwalt Bill Barr, der durch den Ausgang der Wahlen konfrontiert. Er bestritt, wie vom Präsidenten bestimmt, die am 3. November Betrug gewesen war. |
| L'Uruguay a mis en état d'alerte pour l'avancement des cas de coronavirus, mais exclut un « Etat policier ». Le gouvernement de Lacalle Pou est préoccupé par l'augmentation des infections. Montevideo, les plus touchés. | Uruguay setzte Alarm für den Fortschritt der Fälle von corona, sondern einen „Polizeistaat" auszuschließen. Lacalle Pou Regierung ist über die Zunahme der Infektionen betroffen. Montevideo, das am stärksten betroffen. |
| Joe Biden est arrivé aux 306 voix au collège électoral et il est officiellement élu président des États-Unis. Démocrate a reçu la majorité des voix électorales des Etats et a scellé son triomphe à la fin du 3 Novembre, en dépit de l'offensive judiciaire et les pressions Donald Trump pour contester les résultats des sondages. | Joe Biden kam zu den 306 Stimmen im Electoral College und ist offiziell Präsident der Vereinigten Staaten gewählt. Demokrat erhielt eine Mehrheit der Wahlstimmen der Staaten und versiegelt seinen Triumph am Ende des 3. November trotz der gerichtlichen Offensive und Drücken Donald Trump, das Ergebnis der Wahlen herauszufordern. |
| Coronavirus au Brésil: la critique du gouvernement de Jaïr Bolsonaro pour « incompétence » dans le plan de vaccination. Il est le deuxième pays avec plus de décès dus à la pandémie. Et il a publié son programme avec quelques lacunes, comme quand commencer à vacciner et comment ils vont atteindre leur objectif de 70% immunisant de la population. | Corona in Brasilien: Kritik an der Regierung von Jair Bolsonaro für „Inkompetenz" im Impfplan. Es ist das zweite Land mit mehr Todesfällen durch die Pandemie. Und er veröffentlichte sein Programm mit einigen Lücken, beispielsweise beim Impfen beginnen und wie sie ihr Ziel erreichen 70% der Bevölkerung zu immunisieren. |
| La démocratie après Donald Trump: nouveaux paradigmes politiques, sociaux et culturels. Ils spécialistes de l'Argentine et de l'Espagne se pencheront sur l'impact des deux côtés de l'Atlantique de la récente victoire de Joe Biden. Participants: Aníbal JOZAMI, Diego Lopez-Garrido, Vicente Palacio, Diana Tussie, Sami Naïr, Mariam Martínez Bascunan, Fabian Bosoer et Marlise Ilhesca. | Die Demokratie nach Donald Trump: neue politische, soziale und kulturelle Paradigmen. Sie Spezialisten aus Argentinien und Spanien werden über die Auswirkungen auf beiden Seiten des Atlantiks des jüngsten Sieges von Joe Biden reflektieren. Teilnehmer: Aníbal Jozami, Diego Lopez-Garrido, Vicente Palacio, Diana Tussie, Sami Naïr, Mariam Martínez Bascuñán, Fabian Bosoer und Marlise Ilhesca. |
| Crise au Venezuela: Chavez ont attaqué les bureaux et a gelé les comptes d'un organisme de bienfaisance prestigieux. L'alimentation est la solidarité, qui alimente les enfants en crise. Ils accusent d'avoir des liens avec des groupes d'opposition. | Krise in Venezuela: Chavez Razzia die Büros und fror die Konten von einer renommierten Wohltätigkeitsorganisation. Feed ist die Solidarität, die Kinder in der Krise nährt. Sie werfen die Verbindungen mit den Oppositionsgruppen. |
| Coronavirus: les chercheurs du monde entier et d'étudier les espèces et les sites où la prochaine pandémie peut survenir. Il n'est pas une question de si, mais quand, les scientifiques avertissent. Une nouvelle épidémie pourrait être juste autour du coin. La clé, des chauves-souris. | Corona: Forscher auf der ganzen Welt und studieren die Arten und Standorte, an denen die nächste Pandemie entstehen können. Es ist nicht eine Frage des ob, sondern wann, warnen Wissenschaftler. Ein neuer Ausbruch könnte gleich um die Ecke. Der Schlüssel, in Fledermäusen. |