日本語 (Japanese) | English |
ネットフリックスは、英国政府からの圧力にもかかわらず「クラウン」に免責事項を追加することを拒否します。シーズン4は、王室のその小説の描写を超える英国で大きな懸念を引き起こしています。 | Netflix refuses to add disclaimer to 'The Crown,' despite pressure from the British government. Season 4 is causing great concern in Britain over its fictionalized portrayal of the royal family. |
国連チーフ衝動は、エチオピアのティグライの法律と権利の支配します。国連事務総長アントニオ・グテーレスはエチオピアの反抗ティグライ地域における人権のための法と尊敬のルールの迅速な復旧を促すだけでなく、和解の努力と自由な人道アクセスされます | UN chief urges rule of law and rights in Ethiopia's Tigray. U.N. Secretary General Antonio Guterres is urging quick restoration of the rule of law and respect for human rights in Ethiopia's defiant Tigray region as well as reconciliation efforts and unfettered humanitarian access |
アディン・シュタインザルツは、タルムードトランスレータを画期的、死にます。ラビアディンさえ、イスラエルSteinsaltz、タルムードの記念碑と画期的な翻訳をコンパイルする45年を過ごした多作のユダヤ人の学者は、死亡しました | Adin Steinsaltz, groundbreaking Talmud translator, dies. Rabbi Adin Even-Israel Steinsaltz, a prolific Jewish scholar who spent 45 years compiling a monumental and ground-breaking translation of the Talmud, has died |
協議とBrexit交渉貿易協定の上に「非常に悲観的な」、「ナイフのエッジは。」再び...彼らはragreementに24日を持っています。 | Brexit negotiators 'very gloomy' over trade deal, with talks on 'knife's edge.' Again.. They have 24 days to ragreement. |
米国の制裁はコロナウイルスワクチンに対するイランのアクセスを妨げる可能性があり、専門家は言います。少なくとも50,000は死ん報告で、イランでの流行は、中東で最大です。 | U.S. sanctions could impede Iran's access to coronavirus vaccines, experts say. The outbreak in Iran is the largest in the Middle East, with at least 50,000 reported dead. |
「V-日、」コロナウイルスとの戦いで、その第一のショットのための英国構えます。火曜日にCOVID-19ワクチンの英国の展開は、ナチスドイツを倒すために最後の一押しの開始をマークし、第二次世界大戦Dデイ着陸をリコール「V-日」と呼ばれています | UK readies for 'V-Day,' its 1st shots in war on coronavirus. Britain's rollout of the COVID-19 vaccine on Tuesday has been dubbed "V-Day," recalling the World War II D-Day landings that marked the start of the final push to defeat Nazi Germany |
ユニセフ起動援助アピールとして「絶壁の端にある」イエメン。トップ国連関係者は子供たちの何百万人が栄養失調に苦しんと内戦の年後に飢饉のリスクに直面して「絶壁の端に」イエメンがあると言います | Yemen 'on edge of precipice' as UNICEF launches aid appeal. A top U.N. official says Yemen is "on the edge of a precipice," with millions of children suffering from malnutrition and facing the risk of famine after years of civil war |
トルドー:カナダは今年末までにファイザーワクチンを取得します。首相ジャスティン・トルドーは、カナダは12月の終わりまでにファイザーとBioNTechによって開発されたワクチンの249,000用量まで取得すると述べています | Trudeau: Canada to get Pfizer vaccine by end of this year. Prime Minister Justin Trudeau says that Canada will get up to 249,000 doses of the vaccine developed by Pfizer and BioNTech before the end of the December |
コンゴ大統領は政治的なデッドロックの中で連立政権を終了します。コンゴの社長は、彼の党と元大統領ジョゼフ・カビラのそれとの間の連立政権に終止符を発表しました | Congo president ends coalition amid political deadlocks. Congo's president has announced an end to the coalition between his party and that of former president Joseph Kabila |
南アフリカは、年末の学校の関係者はsuperspreadersあると言います。南アフリカはCOVID-19 superspreaderイベントとして年末学校関係者を特定し、すぐに10日間の検疫に入るためにそれらに参加しているすべての学生を命じました | South Africa says yearend school parties are superspreaders. South Africa has identified yearend school parties as COVID-19 superspreader events and ordered all students who have attended them to immediately go into a 10-day quarantine |