| 한국어 (Korean) | English |
| 체포 화웨이 금융 수석에 사용할 수있는 거래. 거래는 멩 Wanzhou 그녀가 2018 년 체포 된 캐나다에서 중국으로 반환 할 것입니다. | Possible deal for arrested Huawei finance chief. The deal would let Meng Wanzhou return to China from Canada, where she was arrested in 2018. |
| 이집트 체포 : 구금에서 풀어 세 인권 위원. 테러 단체와의 연계를 가진 혐의로 기소 세 남자는 카이로에서 구금에서 발표되었다. | Egypt arrests: Three human rights members released from detention. Three men accused of having links with a terror group have been released from detention in Cairo. |
| NASA는 달에서 기업에게 수집 바위에 $ 1을 (를) 지불합니다. 미국 항공 우주국은 달의 토양을 데리러이 미국과 한 일본어 회사 계약을 체결했다. | Nasa to pay company $1 to collect rocks from moon. The US space agency has awarded two American and one Japanese firm contracts to pick up lunar soil. |
| 아프리카 아이랜드 아이들의 숨겨진 이야기. 혼합 인종 아일랜드 인들은 아프리카의 뿌리를 찾고. | The hidden story of African-Irish children. The mixed-race Irish people searching for their African roots. |
| 노르웨이 왕의 바이킹에 맞는을 excavates. 오슬로의 희귀 발굴 남쪽 바이킹 문화에 대한 새로운 정보를 제공 할 것입니다. | Norway excavates a Viking longship fit for a king. A rare excavation south of Oslo will provide new details about Viking culture. |
| 호주 와인에 타격은 중국과의 긴장을하는 방법을 보여줍니다. 한때 성공적인 무역 이야기는 이제 양국 간 긴장의 최악의 경우를 나타냅니다. | How a blow to Australian wine shows tensions with China. The once successful trade story now represents a worst case scenario of the bilateral tensions. |
| 코로나 : 인도의 테스트 및 전략 작업을 추적? 이 나라는 전 세계적으로 Covid-19 케이스의 두 번째로 높은 수를 기록했다. | Coronavirus: Is India's test and tracing strategy working?. The country has recorded the second highest number of Covid-19 cases globally. |
| 중국과 호주 : 트위터 신속 어떻게 에스컬레이션 뱉었다. 그것은 충격적인 트윗 시작하고, 신속하게 검열과 분노 모욕되었다. | China and Australia: How a Twitter spat quickly escalated. It started with a shocking tweet, and swiftly led to censorship and furious insults. |
| 태국의 청소년 반란 : 항의 운동은 군주제 개혁을 요구한다. 학생 주도의 저항 운동은 군주제의 개혁과 군사 쿠데타에 끝을 요구하기 시작했다. | Thailand's youth rebellion: Protest movement demands monarchy reform. A student-led protest movement has started demanding reform of the monarchy and an end to military coups. |
| 백일을 위해 마스크를 착용하는 미국인에게 물어 바이든. 차기 회장은 보편적 Covid-19에 "상당한 감소"를 지참해야 마스크 착용했다. | Biden to ask Americans to wear masks for 100 days. The president-elect says universal mask-wearing should bring a "significant reduction" in Covid-19. |