Português | English |
África do Sul impõe novas regras estritas, uma vez que ultrapassa 1 milhão de covid-19 casos. Uma segunda onda está crescendo exponencialmente, impulsionada por uma nova eventos variantes e superspreader. | South Africa imposes strict new rules as it surpasses 1 million covid-19 cases. A second wave is growing exponentially, driven by a new variant and superspreader events. |
Biden adverte de funcionários Trump 'bloqueios' para transição. O presidente eleito Joe Biden é aviso de dano enorme feito para o aparelho de segurança nacional da administração Trump e "obstáculos" na comunicação entre funcionários da agência e sua equipe de transição que poderiam minar a segurança dos americanos | Biden warns of Trump officials' 'roadblocks' to transition. President-elect Joe Biden is warning of massive damage done to the national security apparatus by the Trump administration and "roadblocks" in communication between agency officials and his transition team that could undermine Americans' security |
Brexit é feito. O que acontece com os britânicos comuns na próxima semana? Não muito .. Um guia para as mudanças no novo relacionamento da Grã-Bretanha com a União Europeia. | Brexit is done. What happens to ordinary Brits next week? Not much.. A guide to the changes in Britain's new relationship with the European Union. |
Como picos de vírus da África do Sul, presidente proíbe venda de bebidas alcoólicas. Presidente Sul-Africano Cyril Ramaphosa foi restabelecida a proibição sobre as vendas de álcool e ordenou o fechamento de todos os bares, como parte de novas restrições para ajudar a batalha país um ressurgimento do coronavírus, incluindo uma nova variante | As South Africa's virus spikes, president bans liquor sales. South African President Cyril Ramaphosa has reimposed a ban on the sales of alcohol and ordered the closure of all bars as part of new restrictions to help the country battle a resurgence of the coronavirus, including a new variant |
Rebeldes atacam vilas no norte da Nigéria, matando 10. Os ataques por homens armados suspeitos de serem dos rebeldes jihadistas Boko Haram da Nigéria mataram pelo menos 10 pessoas no estado de Borno, no norte da Nigéria, de acordo com moradores locais | Rebels attack villages in northern Nigeria, killing 10. Attacks by gunmen suspected to be from Nigeria's Boko Haram jihadist rebels have killed at least 10 people in Borno state in northern Nigeria, according to local residents |
O Irã diz lote da vacina Pfizer espera de benfeitores dos EUA. O Irã diz que um grupo não identificado de planos filantropos baseados em EUA para enviar 150.000 doses da vacina Pfizer para o Irã nas próximas semanas | Iran says Pfizer vaccine batch expected from US benefactors. Iran says that an unidentified group of U.S.-based philanthropists plans to send 150,000 of doses of the Pfizer vaccine to Iran in the coming weeks |
China derrotar covid-19 em 2020. Em seguida, ele realmente flexionado seus músculos em casa e no exterior .. Este foi o ano em que a China mostrou ao mundo prefere ser temido do que amado. | China beat back covid-19 in 2020. Then it really flexed its muscles at home and abroad.. This was the year that China showed the world it would rather be feared than loved. |
ativista saudita que fez campanha pelo direito das mulheres a unidade é condenado a quase seis anos. O tribunal suspendeu uma parte da sentença de Loujain al-Hathloul, e ela poderia ser lançado dentro de alguns meses, disse que sua família. | Saudi activist who campaigned for women's right to drive is sentenced to nearly six years. The court suspended a portion of Loujain al-Hathloul's sentence, and she could be released within a few months, her family said. |
Lebanon reservando cerca de 2 milhões de vacinas de coronavírus. O ministro da Saúde do Líbano diz que seu país reservou quase 2 milhões de doses da vacina Pfizer-Biontech para lutar contra o coronavírus, um montante que cobre até 20% dos libaneses | Lebanon reserving nearly 2 million coronavirus vaccines. Lebanon's health minister says his country has reserved nearly 2 million doses of the Pfizer-BioNTech vaccine to fight the coronavirus, an amount that covers up to 20% of Lebanese |
Grupos de direitos humanos condenam prisão de jornalista da Reuters da Etiópia. Grupos de direitos humanos estão protestando contra a prisão do governo etíope de jornalistas, dizendo que indica a erosão da liberdade de imprensa no país | Rights groups decry Ethiopia's arrest of Reuters journalist. Rights groups are protesting the Ethiopian government's arrest of journalists, saying it indicates the erosion of press freedom in the country |