Português | Русский (Russian) |
Maduro pronta para consolidar o poder nas eleições Venezuela. O líder da oposição EUA apoiado Juan Guaidó pediu um boicote de um voto ele diz que vai ser fraudulenta, um movimento que cede o legislativo ao governo autoritário. | Мадуро готовы консолидировать власть в Венесуэле выборах. США спинок лидера оппозиции Хуан Guaidó призвал к бойкоту голосования он говорит, будет мошенническими, шаг, который уступит законодательный авторитарному правительство. |
Um assassinato em Veracruz: Morto história do jornalista um retrato de uma era violento, corrupto no México. Um consórcio de jornalistas internacionais se uniu para realizar o trabalho de investigação de Regina Martínez. | Убийство в Веракрус: Убитый рассказ журналиста портрет жестокой, коррумпированной эпохи в Мексике. Консорциум международных журналистов собрались вместе, чтобы продолжить работу следственной Regina Мартинеса. |
1º presidente socialista do Uruguai, Tabaré Vázquez, morre. primeiro presidente socialista do Uruguai, Tabaré Vázquez morreu de câncer | Первый социалистический президент Уругвая Табаре Васкес, умирает. первый социалистический президент Уругвая Табаре Васкес умер от рака |
partido de oposição de Zanzibar para se juntar a governo de coalizão. O principal partido da oposição no semi-autônomo arquipélago de Zanzibar, na Tanzânia anunciou que vai participar de um governo de coalizão com partido do governo das ilhas, após uma votação disputada em outubro, em que alguns dos seus apoiantes foram alegadamente mortas e seus líderes presos | Оппозиционная партия Занзибара присоединиться коалиционное правительство. Основная оппозиционная партия в полуавтономном Занзибаре Танзании объявила, что будет вступать в коалиционном правительстве с правящей партией островов, после спорного опроса в октябре, в котором некоторые из его сторонников были убиты, а его руководители арестованы |
polícia israelense cancelou no tiro de menino palestino mutilados. As autoridades israelenses cancelaram a polícia de qualquer irregularidade no caso de um menino de 9 anos de idade, que perdeu um olho depois de aparentemente ter sido baleado no rosto por um oficial israelense no início deste ano | Израильская полиция очистила в стрельбе из искалеченных палестинского мальчика. Израильские власти очистили полицию каких-либо нарушений в случае 9-летнего мальчика, который потерял глаз после того, как, по-видимому расстреливали в лицо израильского офицера в начале этого года |
oficial da Marinha dos EUA diz 'dissuasão inquieto' alcançado com o Irão. O oficial superior da Marinha EUA no Oriente Médio, diz América chegou a um "dissuasão inquieto" com o Irã depois de meses de ataques regionais e apreensões no mar | ВМС США говорит чиновник «беспокойное сдерживание» достигли с Ираном. Верхние ВМС США официальные на Ближнем Востоке, говорит Америка достигла «непростого сдерживания» с Ираном после нескольких месяцев региональных нападений и арестов на море |
conflito da Etiópia atiça crise humanitária e vírus. guerra da Etiópia mês de duração em sua região de Tigray norte está prejudicando os esforços para combater um dos piores surtos coronavírus da África, como o conflito desalojou mais de 1 milhão de pessoas e tensa serviços humanitários ao ponto de ruptura | конфликт Эфиопии подогревает гуманитарный и вирус кризиса. Месячная война Эфиопии в северной Тигре регионе препятствует усилия по борьбе с одной из худшего коронавируса очагов Африки, как борьбу вытеснила более 1 миллион людей и напряженные гуманитарные услуги до предела |
Venezuela voto susceptível de dar Congresso para o partido de Maduro. eleição do Congresso da Venezuela quase certamente irá dar o controle presidente Nicolás Maduro ao longo da última grande instituição independente do país | Венесуэла голосовать вероятно, чтобы дать Конгресс партии Мадуро в. выборы в Конгресс Венесуэлы почти наверняка даст контроль президент Николас Мадуро над последним крупным независимым учреждением страны |
China prepara lançamento em larga escala de vacinas de coronavírus. Os governos provinciais em toda a China estão colocando ordens para, vacinas de coronavírus domésticos-made experimentais, embora o governo ainda tem de dizer o quão bem eles trabalham ou como eles podem ser distribuídos aos seus 1,4 bilhão de pessoas | Китай готовит широкомасштабную откачку коронавируса вакцин. Провинциальные правительства по всему Китаю размещают заказы на опытных, отечественного производства вакцин коронавируса, хотя правительство еще сказать, насколько хорошо они работают и как они могут быть распределены по ее 1,4 миллиарда человек |
Autoridades espaciais japoneses ansiosos para analisar amostras de asteróides. Autoridades espaciais japonesas dizem que estão empolgados com o retorno de uma cápsula que segura desembarcou no Outback australiano no domingo, enquanto levando amostras de solo de um asteróide distante para que eles possam começar a analisar o que eles dizem são tesouros dentro | Японские чиновники пространства стремятся анализировать астероид образцов. Японские чиновники пространства говорят, что они возбуждаются о возвращении капсулы, которая благополучно приземлился в австралийской глубинке в воскресенье во время проведения пробы почвы из далекого астероида, чтобы они могли начать анализировать то, что они говорят сокровища внутри |