You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Русский (Russian) - English: Египет релизы правозащитников после международного - Egypt releases human rights campaigners after inte... ⭐⭐⭐⭐⭐

December 03, 2020

Русский (Russian) - English: Египет релизы правозащитников после международного - Egypt releases human rights campaigners after inte...

Русский (Russian) English
Египет релизы правозащитников после международного протеста. Три сотрудников египетской инициативы в личных правах были предъявлены обвинение в «присоединении к террористической организации» после того, как они встретились с западными дипломатами.Egypt releases human rights campaigners after international outcry. The three employees of the Egyptian Initiative for Personal Rights were charged with "joining a terrorist organization" after they met with Western diplomats.
После наглого убийства ученого-ядерщика, в Иран рвется за ответ - сдержанность или ярость ?. В результате может иметь серьезные последствия для планов Байдена для преследующих дипломатии с Тегераном.After nuclear scientist's brazen killing, Iran is torn over a response — restraint or fury?. The outcome could have profound implications for Biden's plans to pursue diplomacy with Tehran.
Итальянцы сказали, чтобы отпраздновать Рождество дома, чтобы бороться с вирусом. Италия зафиксировала пандемическую высокие ежедневные погибшую, обеспечивая мрачный фон для унылого объявления премьера Джузеппе Конт ограничений для рождественских праздников, которые затрудняют расширенные семьи, чтобы праздновать вместе, как это принятоItalians told to celebrate Christmas at home to fight virus. Italy has recorded pandemic-high daily death toll, providing a grim backdrop for Premier Giuseppe Conte's cheerless announcement of restrictions for the Christmas holidays that will make it difficult for extended families to celebrate together as is customary
«Амбициозные» выбросы британских устанавливает цель впереди саммита климата. Британский премьер-министр Борис Джонсон собирается объявить новую цель, которую он говорит, что уменьшило бы U-K по вопросу выбросов парниковых газов «быстрее, чем любой крупной экономики.»UK sets 'ambitious' emissions target ahead of climate summit. British Prime Minister Boris Johnson is set to announce a new target that he says would reduce the U—K—'s greenhouse gas emissions "faster than any major economy."
Франция приоритеты дома престарелых жителей для вакцинации. Премьер-министр Франции Жан Castex говорит, что COVID-19 вакцины пойдут житель домов престарелых первым, когда дозы становятся доступными во Франции, которая не ожидается до конца месяцаFrance to prioritize nursing home residents for vaccination. French Prime Minister Jean Castex says that COVID-19 vaccines will go to nursing homes residents first when doses become available in France, which is not expected before the end of the month
Milley ПРИЗЫВАЕТ «пересмотреть положения» на постоянной зарубежной базирование войск. Председатель Объединенного комитета начальников штабов заявил, что Соединенные Штаты должны пересмотреть свою десятилетиями практику размещающее войск и членов их семей на базах в странах под угрозой войны, как в Южной Корее и в Персидском заливеMilley urges 'relook' at permanent overseas basing of troops. The chairman of the Joint Chiefs of Staff says the United States should reconsider its decades-old practice of stationing troops and their families on bases in countries at risk of war, like in South Korea and in the Persian Gulf
Южная Африка начинает возвращение к более жестким мерам строгой изоляции. Южная Африка начала возвращение к более жестким ограничениям Lockdown для COVID-19 горячих точек, как он испытывает всплеск новых коронавируса инфекций, с более чем 4.400 новых случаев за последние 24 часаSouth Africa begins return to tougher lockdown measures. South Africa has begun a return to tougher lockdown restrictions for COVID-19 hotspots as it experiences a resurgence of new coronavirus infections, with more than 4,400 new cases in the past 24 hours
Человек по имени Адольф Гитлер Uunona выигрывает выборы в Намибии, говорит, что он не стремится к «мировому господству». Uunona не имеет никакого отношения к его необычной тезки - но есть чувство юмора о ситуации.Man named Adolf Hitler Uunona wins election in Namibia, says he isn't seeking 'world domination'. Uunona has no connection to his unusual namesake — but does have a sense of humor about the situation.
Trump ограничивает визу США N для членов Коммунистической партии Китая и семей. Новое правило, устанавливается влиять на десятки миллионов людей, усиливает конфликт между Пекином и Вашингтоном.Trump restricts U.S. visas for Chinese Communist Party members and families. The new rule, set to affect tens of millions of people, intensifies the conflict between Beijing and Washington.
La Búsqueda-де-лос-Desaparecidos APUNTA algunos-де-лос-Secretos más oscuros де Мехико. Una Нуэва ИНИЦИАТИВА gubernamental га contabilizado más де 79,000 Desaparecidos, La Gran mayoría EN LOS Ultimos 14 años. Esa cantidad эс мэр дие ла-де-Аргентина, Чили у Centroamerica ан-эль-де-лас-APOGEO guerras sucias.La búsqueda de los desaparecidos apunta a algunos de los secretos más oscuros de México. Una nueva iniciativa gubernamental ha contabilizado más de 79,000 desaparecidos, la gran mayoría en los últimos 14 años. Esa cantidad es mayor que la de Argentina, Chile y Centroamérica en el apogeo de las guerras sucias.

More bilingual texts: