You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Alkohol, Täuschungen und Selbstmorddrohungen: Die - Alcohol, delusions and threats of suicide: the las... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 18, 2021

Deutsch - English: Alkohol, Täuschungen und Selbstmorddrohungen: Die - Alcohol, delusions and threats of suicide: the las...

Deutsch English
Alkohol, Täuschungen und Selbstmorddrohungen: Die letzten Tage von Nixon im Weißen Haus. Der Republikaner war der erste US-Präsident, der vor dem Ende seiner Amtszeit zurückgetreten. Watergate-Skandal und die Angst vor der Amtsenthebung.Alcohol, delusions and threats of suicide: the last days of Nixon at the White House. The Republican was the first US president who resigned before the end of his term. Watergate scandal and the fear of impeachment.
Samsung Erbe wurde auf 2 und ein halbes Jahr im Gefängnis wegen Korruption verurteilt. Lee Jae-yong wurde im Gefängnis in August 2017 zu fünf Jahren verurteilt, aber im folgenden Jahr ein Gericht gewährte ihm die Freiheit.Samsung's heir was sentenced to 2 and a half years in prison for corruption. Lee Jae-yong was sentenced to five years in prison in August 2017 but the following year a court granted him freedom.
¿Arresting Juan Guaidó? Ein Schritt, das Gesicht Nicolas Maduro kosten könnte. Venezuelas Regierung hat eine rechtliche Offensive gegen die Oppositionsführer. Aber wenn man es stoppen würde eine starke internationale Verurteilung sein.¿Arresting Juan Guaidó? A move that could cost face Nicolas Maduro. Venezuela's government launched a legal offensive against the opposition leader. But if you stop there would be a strong international condemnation.
Verdächtigungen und geschwärzt Seiten: Skala Kampf zwischen den USA und Mexiko von einem ehemaligen Minister für narco vorgeworfen. Aztec Strafverfolgung veröffentlicht seine Akte an freien Salvador Cienfuegos. Es ist Hunderte von Seiten, die verändert und schwierig zu wissen, waren das, was untersucht.Suspicions and blacked out pages: scale fight between the US and Mexico by a former minister accused of narco. Aztec prosecution released its dossier to free Salvador Cienfuegos. It is hundreds of pages that were altered and difficult to know what was investigated.
Ein Senior-Berater Joe Biden forderte die „sofortige" Freilassung von Alexei Navalny. Innerhalb weniger Stunden nach in Washington unter der Annahme, gewählter Präsident Demokrat setzt auf die Tagesordnung der Konflikt in Russland.One senior adviser Joe Biden called for the "immediate" release of Alexei Navalny. Within hours of assuming in Washington, President-elect Democrat puts on the agenda the conflict in Russia.
Komplizen im Capitol? Das FBI untersucht, ob der Angriff mit Hilfe von innen geplant war. Störend Fotos, deuten darauf hin, Videos und Nachrichten, dass die Angreifer des US-Kongresses, die Feinheiten des Gebäudes kannten.Complicit in the Capitol? The FBI is investigating whether the attack was planned with help from inside. Disturbing photos, videos and messages suggest that the attackers of the US Congress knew the intricacies of the building.
Mexiko: fast 83.000 vermisst und 99% der Straflosigkeit. Er verurteilte die nationale Such Kommission dieses Landes. Nur 35 Verurteilungen wurden für diese Verbrechen aufgezeichnet.Mexico: almost 83,000 missing and 99% of impunity. He denounced the National Search Commission of that country. Only 35 convictions were recorded for these crimes.
Das Auftreten von zwei neuen Stämmen von Coronaviren verursacht Alarm in den Vereinigten Staaten. Die Forscher festgestellt, die Zustände von Ohio und Illinois. Sie würden mehr ansteckend Varianten, aber nicht mehr tödlich. Sie ausschließen mehr Mutationen nicht.The appearance of two new strains of coronaviruses cause alarm in the United States. The researchers detected the states of Ohio and Illinois. They would be more contagious variants, but no more deadly. Do not rule out more mutations.
Wer ist Alexei Navalny, der Feind Nummer eins des Kreml?. Oppositionsführer verurteilen die Regierung von Wladimir Putin von vergiftet zu haben. Die Geschichte des Dissidenten verhaftet in Moskau.Who is Alexei Navalny, the number one enemy of the Kremlin ?. Opposition leader denounced the government of Vladimir Putin of having poisoned. The history of the dissident arrested in Moscow.
Brasilien begann gegen corona zu impfen: eine Krankenschwester aus St. Paul war die erste, die Dosis zu erhalten. Notfall Verwendung dieses Impfstoffes wurde an diesem Sonntag genehmigt und dergleichen Zeneca.Brazil began to vaccinate against coronavirus: a nurse from St. Paul was the first to receive the dose. Emergency use of this vaccine was approved this Sunday, and the like AstraZeneca.

More bilingual texts: