| 日本語 (Japanese) | English |
| 北朝鮮のキムは歓迎バイデン政権にミサイル発射を計画することができます。衛星証拠は、それが徐々に米国に圧力をダイヤルアップとして、北朝鮮が重大なミサイル発射の準備をすることができ示唆しています。 | North Korea's Kim could be planning missile launch to welcome Biden administration. Satellite evidence suggests North Korea could be preparing for a significant missile launch as it gradually dials up pressure on the United States. |
| メキシコの大統領は、米国の捜査を爆破し続けています。メキシコの社長アンドレス・マヌエル・ロペス・オブラドールは元国防長官の米国調査の彼の攻撃を更新しており、メキシコとの協力を停止する、慎重にその脅威を考慮することは、米国司法省と警告しています | Mexico's president continues to blast US investigation. Mexican President Andrés Manuel López Obrador has renewed his attack on the U.S. investigation of a former defense secretary and is warning the U.S. Justice Department to consider carefully its threat to suspend cooperation with Mexico |
| パキスタンPMは怒っオーバーレポートテレビのアンカーは、ストライキを知っていました。パキスタンの首相は、インドのテレビのアンカーと再選のためにインドの首相ナレンドラ・モディのチャンスを高めるために設計されたパキスタンの内側2019インド空爆を示唆旧メディア業界幹部の間でテキスト交換のメディアの報道に怒って反応しました | Pakistan PM angry over reports TV anchor knew about strike. Pakistan's prime minister has reacted angrily to media reports of a text exchange between an Indian TV anchor and a former media industry executive that suggests a 2019 Indian airstrike inside Pakistan was designed to boost Indian Prime Minister Narendra Modi's chances for re-election |
| WHOは、中東ワクチン格差についての懸念」を発生させます。世界保健機関(WHO)は、人口の20%以上にショットを与えているイスラエルのコロナウイルスワクチンの不均等な分布、について「懸念」を調達している、とパレスチナのいずれかを受け取るためには至っていない領土を占領しました | WHO raises 'concerns' about Mideast vaccine inequity. The World Health Organization has raised "concerns" about the unequal distribution of coronavirus vaccines in Israel, which has given shots to more than 20% of its population, and the occupied territories, where Palestinians have yet to receive any |
| 女性は生きていると宣言される2017年の戦いで死んで判決を下しました。ジャンヌPouchainは問題を抱えています | Woman ruled dead in 2017 fights to be declared alive. Jeanne Pouchain has a problem |
| メルケル、ウイルスの亜種を超える恐れの中で満たすために知事。メルケル首相は、コロナウイルスの新たな変異が例で新鮮なサージを誘発することができることを懸念するなか、同国のパンデミック対策を議論するためにドイツの16件の州の頭を持つ仮想ミーティング火曜日を保持しています | Merkel, governors to meet amid fears over virus variants. Chancellor Angela Merkel is holding a virtual meeting Tuesday with the heads of Germany's 16 states to discuss the country's pandemic measures amid concerns that new mutations of the coronavirus could trigger a fresh surge in cases |
| ギリシャの社長は、虐待の主張の後にオリンピックチャンピオンをバックアップします。ギリシャ初の女性社長が公に彼女が性的に公式のシニアスポーツで22年前に暴行されていた主張アスリートのための彼女のサポートを表現するためにオリンピックのセーリングチャンピオンソフィア・ベカトルーを満たしています | Greek president backs Olympic champion after abuse claim. Greece's first female president has met Olympic sailing champion Sofia Bekatorou to express her support for the athlete who publicly claimed she had been sexually assaulted 22 years ago by a senior sports official |
| サウジアラビアは、それが2020年に27人を実行すると言い、年間で最低数、人権団体は言います。前の年に、王国は中国とイランと一緒に、処刑の世界的リーダーとしての悪評を獲得しました。 | Saudi Arabia says it executed 27 people in 2020, the lowest number in years, rights groups say. In previous years, the kingdom earned notoriety as a world leader in executions, along with China and Iran. |
| WHO長官は豊かな国を支配ワクチンの供給として「致命的な道徳的な失敗」を警告します。 Tedrosは、一部の国では、彼らが主導Covaxイニシアティブの下で約束したワクチンを取得することはできません恐れがあると警告しました。 | WHO chief warns of 'catastrophic moral failure' as rich countries dominate vaccine supplies. Tedros warned that some countries fear they won't get the vaccines promised under the WHO-led Covax initiative. |
| 拘留へのフライト:最重要指名手配ロシアとの平面上に。アレクセイ・ナワルニーは、記者の質問に答え漫画を見しようとしましたが、彼は懲役刑に向かって飛んだとして彼の妻にキスをしました。 | Flight to detention: On the plane with Russia's most wanted. Alexei Navalny answered reporters questions, tried to watch cartoons and kissed his wife as he flew toward imprisonment. |