| Русский (Russian) | English |
| Братья в тюрьму за нападение смотрителя метро в Греции. Два брата, в возрасте 17 и 15, которые напали на смотритель метро Афины, потому что он сказал им, чтобы носить маски в поезде метро, предстанут перед судьей во вторник на осаждение | Brothers jailed for attacking subway stationmaster in Greece. Two brothers, aged 17 and 15, who attacked an Athens subway stationmaster because he told them to wear masks on a subway train, will appear before a magistrate Tuesday for depositions |
| Нетаньяху конкурент нанимает основателей анти-Trump Lincoln проекта. Соперник премьер-министра Биньямина Нетаньяху на мартовских выборах получает некоторую американскую кампанию помощи | Netanyahu rival hires anti-Trump Lincoln Project founders. A rival to Prime Minister Benjamin Netanyahu in the March elections is getting some American campaign help |
| Агентство здравоохранения Бразилии утверждает использование двух вакцин. Регулятор здравоохранения Бразилии одобрил срочное использование коронавируса вакцин сделанного Sinovac и AstraZeneca, позволяя большую нацию Латинской Америки, чтобы начать программу иммунизации, которая подлежала задержки и политических споры | Brazil's health agency approves the use of two vaccines. Brazil's health regulator has approved the urgent use of coronavirus vaccines made by Sinovac and AstraZeneca, enabling Latin America's largest nation to begin an immunization program that's been subject to delay and political disputes |
| умники США N держать сравнения Вашингтона в зону военных действий. Люди, которые знают войну не согласны .. Люди, которые жили или работали в районах, фактически охваченного конфликтом сказать сравнение тривиализующейся реальности войны. | U.S. pundits keep comparing Washington to a war zone. People who know war disagree.. People who have lived or worked in areas actually beset by conflict say the comparison trivializes the reality of war. |
| Израиль OKS сотни домов поселений в последнюю минуту толчок. Группа мониторинга против урегулирования говорит израильские власти дополнительные планы по строительству дополнительных 780 домов в поселениях на Западном берегу | Israel OKs hundreds of settlement homes in last-minute push. An anti-settlement monitoring group says Israeli authorities have advanced plans to build an additional 780 homes in West Bank settlements |
| Американские военные утверждают, что его удаление войск из Сомали завершена. Военные США говорят, что его вывод войск из Сомали завершен, в одном из последних действий президентства Дональда Трампа | US military says its troop removal from Somalia is complete. The U.S. military says its troop withdrawal from Somalia is complete, in one of the last actions of President Donald Trump's presidency |
| На фоне COVID-19 всплеска, задержки Южной Африки открытия новых школ. Столкнувшись с быстрым возобновлением COVID-19 перегружая больницу страны и движимое более инфекционным вариантом вируса, Южная Африка задержала открывают свои школы | Amid COVID-19 surge, South Africa delays reopening schools. Faced with a rapid resurgence of COVID-19 overwhelming the country's hospitals and driven by a more infectious virus variant, South Africa has delayed reopening its schools |
| Ливан подписывает с Pfizer на 2,1 миллиона доз вакцины. Ливан завершила сделку с Pfizer, чтобы обеспечить 2,1 миллиона доз вакцины против коронавируса на фоне всплеска инфекции в маленькой стране | Lebanon signs with Pfizer for 2.1 million vaccine doses. Lebanon has finalized a deal with Pfizer to secure 2.1 million doses of the vaccine against coronavirus amid a surge in infections in the small country |
| Европа видит узкое окно для Байдена оживить иранскую ядерную сделку. Иран был наращивает свои нарушения, в то время как выборы в июне могут осложнить дипломатию. | Europe sees a narrow window for Biden to revive Iranian nuclear deal. Iran has been ramping up its breaches, while June elections may complicate diplomacy. |
| «Замороженный во время»: Через году после того, как Иран сбитого украинского самолета, семьи жертв по-прежнему охотятся за справедливость. Все 176 человек на борту рейса в Киев умер, когда он был сбит ракетой, выпущенной в условиях США и Ираном напряженности. | 'Frozen in time': A year after Iran downed Ukrainian plane, victims' families still hunt for justice. All 176 people aboard the flight to Kyiv died when it was hit by a missile fired amid U.S.-Iran tensions. |