You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Русский (Russian) - English: Тунис распространяется комендантский час, запрет н - Tunisia extends curfew, ban on protests as virus c... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 23, 2021

Русский (Russian) - English: Тунис распространяется комендантский час, запрет н - Tunisia extends curfew, ban on protests as virus c...

Русский (Russian) English
Тунис распространяется комендантский час, запрет на протесты как вирус случаи прыжок. Тунис расширяет вирус комендантский час и запрет на демонстрации в течение трех недель, как он пытается остановить быстрый рост инфекцийTunisia extends curfew, ban on protests as virus cases jump. Tunisia is extending its virus curfew and banning demonstrations for three weeks as it tries to stem a rapid rise in infections
100 миллионов доз в течение 100 дней: коронавирус толчок вакцины хау Байден сравнивает с другими странами. Соединенные Штаты в верхней части пакета, за некоторые из самых быстрых стран вакцинировать, в том числе Израиля и Великобритании, но впереди большой частью остального мира.100 million doses in 100 days: How Biden's coronavirus vaccine push compares with those of other countries. The United States is near the top of the pack, behind some of the fastest countries to vaccinate, including Israel and Britain, but ahead of most of the rest of the world.
Отмена «Мусульманский запрет» предлагает новые надежды Трампа в расстроенные иммигрант и многострадальные семьи. Там не может быть никакого восстановления, что было потеряно: драгоценные моменты с любимыми, деньги, потраченные на посещение скрученных партнеров, возможности в США болтались, а затем пунктирная.Repeal of Trump's 'Muslim ban' offers new hope to frustrated immigrants and long-suffering families. There may be no regaining what was lost: precious moments with loved ones, money spent on visits to stranded partners, opportunities in the U.S. dangled and then dashed.
Как пандемия подняла крышку на «дарвиновском мире» сумо Японии. В традиции, связанный спорта, борцы, стоящие перед коронавируса опасения есть два варианта: конкурировать или оставить навсегда.How the pandemic lifted the lid on the 'Darwinian world' of Japan's sumo. In the tradition-bound sport, wrestlers facing coronavirus fears have two options: compete or leave forever.
Более 2700 арестованных по всей России, как протесты набухания на тюрьму лидера оппозиции Навальный. Милиция массовые аресты протесты имели место с Дальнего Востока в Москву мощным посылом к ​​Кремлю.More than 2,700 arrested across Russia as protests swell for jailed opposition leader Navalny. Police made widespread arrests as protests took place from the Far East to Moscow in a powerful message to the Kremlin.
AP ФОТО: Демонстранты репетировать День Республики парада Индии. Владея меч и тюрбан в цветах своего полка, индийская армия генерал-майор. Piyush Шарма гремел, «войско, готовиться к походу.»AP PHOTOS: Marchers rehearse for India's Republic Day parade. Wielding a sword and wearing a turban in the colors of his regiment, Indian army Maj. Piyush Sharma thundered, "Troops, prepare to march."
Лучшие Ливанские больницы бороться изнурительной борьбу с вирусом. больницы Ливана находятся на грани: Не удается идти в ногу с коронавирусом пациентами, они выбежали из кровати, кислородные баллонов, вентиляторов и медицинского персоналаTop Lebanese hospitals fight exhausting battle against virus. Lebanon's hospitals are on the brink: Unable to keep up with coronavirus patients, they have run out of beds, oxygen tanks, ventilators and medical staff
Дания приостановила полеты в Дубай на фоне сомнения по поводу вирусных испытаний. Дания временно приостановила все полеты из Объединенных Арабских Эмиратов в течение пяти дней после того, как возникло подозрения, что коронавирус тесты, которые могут быть получены, прежде чем покинуть Дубай не являются надежнымиDenmark suspends Dubai flights amid doubts over virus tests. Denmark has temporarily suspended all flights from the United Arab Emirates for five days after suspicions arose that the coronavirus tests that can be obtained before leaving Dubai are not reliable
Ухань возвращается в нормальное состояние, как мир еще сражений пандемии. Город был хвалили за его жертву на службе нации, превращая его в своего рода Сталинградом в войне Китая против коронавируса.Wuhan returns to normal as world still battles pandemic. The city has been praised for its sacrifice in the service of the nation, turning it into a sort of Stalingrad in China's war against the coronavirus.
Байден заказов обзор внутреннего насильственного экстремизма угрозы. Президент Джо Байден направил его разведывательное сообщество изучить угрозу внутреннего экстремизма в Соединенных ШтатахBiden orders review of domestic violent extremism threat. President Joe Biden has directed his intelligence community to study the threat of domestic extremism in the United States

More bilingual texts: