| Português | English |
| Oxford-AstraZeneca começa um teste de vacina para crianças. É o grupo mais jovem ainda a ser testado .. O julgamento Oxford / Astra Zeneca irá testar a vacina em crianças de 6 a 17 anos de idade. | Oxford-AstraZeneca begins a vaccine trial for children. It's the youngest group yet to be tested.. The Oxford/Astra Zeneca trial will test the vaccine on children 6 to 17 years old. |
| Dois filhotes de tigre provavelmente morreu de covid-19, relata zoológico paquistanês. Seis trabalhadores no zoológico, incluindo manipulador dos filhotes, testaram positivo para o vírus. | Two tiger cubs probably died of covid-19, reports Pakistani zoo. Six workers at the zoo, including the cubs' handler, have tested positive for the virus. |
| festividades humanos desfeito, o Carnaval do Rio vai para os cães. Rio de festividades do Carnaval de Janeiro pode ter sido cancelado, mas ninguém disse aos cães | Human festivities scrapped, Rio's Carnival goes to the dogs. Rio de Janeiro's Carnival festivities may have been canceled, but nobody told the dogs |
| governadores Brasil buscar próprios suprimentos de vacinas como ações escassear. governadores brasileiros estão buscando os seus próprios planos de fornecimento de vacinas, com alguma preocupação, expressando que o governo do presidente Jair Bolsonaro não vai entregar os tiros necessários para evitar interromper os esforços de imunização durante a pandemia | Brazil governors seek own vaccine supplies as stocks run low. Brazilian state governors are pursuing their own vaccine supply plans, with some expressing concern that President Jair Bolsonaro's government won't deliver the shots required to prevent interrupting immunization efforts during the pandemic |
| terremoto submarino poderoso greves perto do local nuclear Fukushima destruída do Japão; nenhuma ameaça de tsunami. Um terremoto de magnitude 7,1 na escala Richter atingiu o largo da costa leste do Japão na noite de sábado, mas não havia risco de um tsunami, Agência Meteorológica do Japão disse. | Powerful undersea earthquake strikes near Japan's destroyed Fukushima nuclear site; no tsunami threat. An earthquake of magnitude 7.1 on the Richter scale struck off Japan's east coast on Saturday evening, but there was no risk of a tsunami, Japan's meteorological agency said. |
| Moderna concordaram em 'acesso equitativo' para sua vacina coronavírus, mas a maioria de suas doses estão indo para países ricos. A empresa EUA não contribuiu para Covax ou assinado qualquer acordo com os países de baixa renda. | Moderna agreed to 'equitable access' for its coronavirus vaccine, but most of its doses are going to wealthy countries. The U.S. company has not contributed to Covax or signed any deals with low-income nations. |
| O mundo precisa de mais vacinas. Mas um empreendimento italiano para preencher a lacuna está a enfrentar novos obstáculos .. funcionários italianos estão otimistas sobre a vacina da ReiThera - se a empresa pode garantir o abastecimento chave escassos e responder a questões éticas sobre o teste. | The world needs more vaccines. But an Italian venture to fill the gap is facing novel obstacles.. Italian officials are optimistic about ReiThera's vaccine — if the company can secure scarce key supplies and answer ethical questions about testing. |
| da Tailândia manifestantes pró-democracia confronto com a polícia. Seguidores de Tailândia recentemente reviveu movimento pró-democracia liderado por estudantes entraram em confronto com a polícia no sábado à noite como eles realizaram um protesto buscando a libertação de quatro companheiros presos à espera de julgamento por difamar a monarquia, um crime conhecido como lesa-majestade | Thailand's pro-democracy protesters clash with police. Followers of Thailand's recently revived student-led pro-democracy movement clashed with police Saturday night as they held a protest seeking the release of four comrades jailed pending trial for defaming the monarchy, an offense known as lese majeste |
| Fuel tanker explosão na fronteira com o Afeganistão eo Irão provoca grande incêndio. Autoridades afegãs e iranianos dizem que um tanque de combustível explodiu numa fronteira entre os dois países, causando um grande incêndio | Fuel tanker blast at Afghan-Iran border causes massive fire. Afghan and Iranian officials say a fuel tanker has exploded at a border crossing between the two countries, causing a massive fire |
| Holandês obter seus patins em Amesterdão antes do degelo. Dezenas de skaters têm levado para a superfície congelada do canal Prinsengracht histórico de Amesterdão como o congelador agarrando Europa brevemente tornou possível andar de skate em uma pequena seção do canal pela primeira vez desde 2018 | Dutch get their skates on in Amsterdam before the thaw. Dozens of skaters have taken to the frozen surface of Amsterdam's historic Prinsengracht canal as the deep freeze gripping Europe briefly made it possible to skate on a small section of the canal for the first time since 2018 |