You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - Русский (Russian): Oxford-AstraZeneca começa um teste de vacina para - Оксфорд-AstraZeneca начинает испытание вакцины для... ⭐⭐⭐⭐⭐

February 13, 2021

Português - Русский (Russian): Oxford-AstraZeneca começa um teste de vacina para - Оксфорд-AstraZeneca начинает испытание вакцины для...

Português Русский (Russian)
Oxford-AstraZeneca começa um teste de vacina para crianças. É o grupo mais jovem ainda a ser testado .. O julgamento Oxford / Astra Zeneca irá testar a vacina em crianças de 6 a 17 anos de idade.Оксфорд-AstraZeneca начинает испытание вакцины для детей. Это самая молодая группа еще предстоит проверить .. Процесс Oxford / Astra Zeneca испытают вакцину на детей от 6 до 17 лет.
Dois filhotes de tigre provavelmente morreu de covid-19, relata zoológico paquistanês. Seis trabalhadores no zoológico, incluindo manipulador dos filhotes, testaram positivo para o vírus.Два тигрят, вероятно, умер от covid-19, сообщает пакистанский зоопарк. Шесть рабочих в зоопарке, в том числе обработчика новичков, дали положительный результат на вирус.
festividades humanos desfeito, o Carnaval do Rio vai para os cães. Rio de festividades do Carnaval de Janeiro pode ter sido cancelado, mas ninguém disse aos cãesЧеловеческие гуляния слом, карнавал в Рио идет к собакам. Карнавал в Рио-де-Жанейро празднеств был отменен, но никто не сказал собак
governadores Brasil buscar próprios suprimentos de vacinas como ações escassear. governadores brasileiros estão buscando os seus próprios planos de fornecimento de vacinas, com alguma preocupação, expressando que o governo do presidente Jair Bolsonaro não vai entregar os tiros necessários para evitar interromper os esforços de imunização durante a pandemiaГубернаторы Бразилии искать собственные запасы вакцин, как запасы иссякают. Бразильские губернаторы штатов проводят свои собственные планы поставок вакцин, с некоторым выражением озабоченности, что правительство президента Джейрами Болсонаро не будет поставлять кадры, необходимые для предотвращения прерывания усилий по иммунизации во время пандемии
terremoto submarino poderoso greves perto do local nuclear Fukushima destruída do Japão; nenhuma ameaça de tsunami. Um terremoto de magnitude 7,1 na escala Richter atingiu o largo da costa leste do Japão na noite de sábado, mas não havia risco de um tsunami, Agência Meteorológica do Japão disse.Мощное подводное землетрясение поражает около разрушенного ядерного объекта Фукусима в Японии; нет угрозы цунами. Землетрясение магнитудой 7,1 балла по шкале Рихтера у восточного побережья Японии в субботу вечером, но не было никакого риска цунами, сказал метеорологическое агентство Японии.
Moderna concordaram em 'acesso equitativo' para sua vacina coronavírus, mas a maioria de suas doses estão indo para países ricos. A empresa EUA não contribuiu para Covax ou assinado qualquer acordo com os países de baixa renda.Moderna согласился «равного доступа» для своего коронавирус вакцины, но большинство его доз собираются богатые страны. Компания США не способствовала Covax или подписаны какие-либо соглашения со странами с низким уровнем дохода.
O mundo precisa de mais vacinas. Mas um empreendimento italiano para preencher a lacuna está a enfrentar novos obstáculos .. funcionários italianos estão otimistas sobre a vacina da ReiThera - se a empresa pode garantir o abastecimento chave escassos e responder a questões éticas sobre o teste.Мир нуждается в большем количестве вакцин. Но итальянское предприятие, чтобы заполнить пробел перед новыми препятствиями .. итальянские чиновники оптимистично настроены в отношении вакцины ReiThera - если компания может обеспечить ограниченные поставки ключевыми и отвечать на этические вопросы тестирования.
da Tailândia manifestantes pró-democracia confronto com a polícia. Seguidores de Tailândia recentemente reviveu movimento pró-democracia liderado por estudantes entraram em confronto com a polícia no sábado à noite como eles realizaram um protesto buscando a libertação de quatro companheiros presos à espera de julgamento por difamar a monarquia, um crime conhecido como lesa-majestadeпродемократических протестующих в Таиланде столкновение с полицией. Последователи недавно возрожденного студентов под руководством движения за демократию в Таиланде столкнулись с полицией в субботу вечером, как они провели акцию протеста, ищущего освобождения четырех товарищей заключен в тюрьму в ожидании суда за оскорбление монархии, преступление, известное как оскорблении величества
Fuel tanker explosão na fronteira com o Afeganistão eo Irão provoca grande incêndio. Autoridades afegãs e iranianos dizem que um tanque de combustível explodiu numa fronteira entre os dois países, causando um grande incêndioБензовоза взрыв на афгано-иранской границе вызывает массовый пожар. Афганские и Иранские чиновники говорят, что топливный танкер взорвался при пересечении границы между двумя странами, в результате чего массовый пожара
Holandês obter seus patins em Amesterdão antes do degelo. Dezenas de skaters têm levado para a superfície congelada do canal Prinsengracht histórico de Amesterdão como o congelador agarrando Europa brevemente tornou possível andar de skate em uma pequena seção do canal pela primeira vez desde 2018Голландский получить свои коньки в Амстердаме до оттепели. Десятки фигуристов приняли на замерзшую поверхность исторического Принсенграхта канала Амстердама как глубокая заморозку захвата Европы кратко позволили коньку на небольшой участке канала в первый раз с 2018 года

More bilingual texts: