한국어 (Korean) | English |
중국과 러시아는 달 우주 정거장을 건설합니다. 두 나라는 표면 및 / 또는 달의 궤도에 연구 시설을 만들 것입니다. | China and Russia to build lunar space station. The two countries will create research facilities on the surface and/or in the moon's orbit. |
리처드 Pusey는 : 호주의 인정은 여경을 죽음의 조롱을 촬영. 그녀가 죽어 누워으로 여경을 촬영하여 공공 품위를 범하는 유죄 리처드 Pusey의 변론. | Richard Pusey: Australian admits filming taunts of dying policewoman. Richard Pusey pleads guilty to outraging public decency by filming a policewoman as she lay dying. |
상인은 돌 대신에 구리 $ 36m를 그린됩니다. 이 회사는 대신 금속의 스프레이 페인트 바위 육천 톤의 배달을했다 말한다. | Trader gets painted stones instead of $36m of copper. The company says it took delivery of six thousand tonnes of spray-painted rocks instead of the metal. |
보안 회사 인 프로브는 '15 만 카메라'의 해킹. 블룸버그는 사무실, 병원, 기업의 내부를 보여주는 해킹 노출 카메라 피드를보고합니다. | Security firm probes hack of '150,000 cameras'. Bloomberg reports the hack exposed camera feeds showing the insides of offices, hospitals and businesses. |
우간다는 실종 : 가족의 수백 날라 사람들을 위해 우려하고있다. 공습 일련의 후 구금 된 사람들의 가족 우간다에서 벌이는 이야기. | Uganda's missing: Hundreds of families fear for those taken away. The harrowing tales from Uganda from the families of those who have been detained after a series of raids. |
Covid : 브라질 도시의 붕괴에 가까운 '에서 병원. 브라질은 하루에 1,972 명이 사망, 새 레코드를 기록으로 리오 기반의 기관에 의한 무서운 경고가 제공됩니다. | Covid: Hospitals in Brazilian cities 'close to collapse'. The dire warning by a Rio-based institute comes as Brazil records 1,972 deaths in a day, a new record. |
메건과 해리 : 미국이 오프라 인터뷰에 대해 한 질문. 그녀의 여권을 통해 공작 부인의 손을 한 이유는, "회사"및 기타 느린 질문 것입니다. | Meghan and Harry: Questions the US had about Oprah interview. Why did the duchess hand over her passport, what is "The Firm" and other lingering questions. |
왜 흰색 시인 아만다 고만를 번역하지 않았다. 흰색 네덜란드 작가가 고만의 작품을 번역하기 위해 선택되었을 때 결정은 신속하게 반전했다. | Why a white poet did not translate Amanda Gorman. When a white Dutch author was chosen to translate Gorman's work the decision was swiftly reversed. |
납치는 수갑을하고, 이슬람으로 개종을 강요 결혼 매년 파키스탄에서 납치되어 12까지 1,000 기독교, 힌두교와 시크교 소녀에서 결혼을 강요했다. | Abducted, shackled and forced to marry at 12. Up to 1,000 Christian, Hindu and Sikh girls are abducted in Pakistan every year, forced to convert to Islam, then married. |
후쿠시마 10 년 : 어떻게 '트리플 재해'전개. 기록에 일본의 가장 강력한 지진은 쓰나미와 원자력 발전소의 붕괴를 일으켰습니다. | Fukushima 10 years on: How the 'triple disaster' unfolded. Japan's most powerful earthquake on record caused a tsunami and a nuclear power plant meltdown. |