Português | English |
Em meio a críticas por abusos de direitos humanos, a China oferece doses de vacinas para todos os atletas olímpicos. Comitê Olímpico Internacional diz que vai cobrir os custos associados com atletas de inoculação. | Amid criticism for human rights abuses, China offers vaccine doses for all Olympic athletes. International Olympic Committee says it will cover the associated costs with inoculating athletes. |
assessores Biden manter conversações com Israel sobre o Irã, as questões regionais. Top norte-americanos e israelenses autoridades de segurança nacionais reuniram-se por videoconferência segura para sua primeira rodada de negociações sobre o Irã como a aparência de administração Biden para evitar antagonizar Israel durante a tentativa de ressuscitar o acordo nuclear EUA-Irã | Biden aides hold talks with Israel on Iran, regional issues. Top U.S. and Israeli national security officials have met by secure video conference for their first round of talks on Iran as the Biden administration looks to avoid antagonizing Israel while attempting to resurrect the U.S.-Iran nuclear deal |
At One base da Força Aérea, intruso desistido por 'orelhas de rato'. Uma Força Aérea relatório investigativo diz um intruso em 4 de fevereiro passou várias horas na base aérea de Washington suburbano que opera o avião presidencial Air Force One e outros aviões | At Air Force One base, intruder given up by 'mouse ears'. An Air Force investigative report says an intruder on Feb. 4 spent several hours on the suburban Washington air base that operates the Air Force One presidential aircraft and other planes |
OMS informante que denunciou perfurantes demissão relatório Itália. A ONU epidemiologista que denunciou publicamente a retirada de um relatório sobre a resposta coronavírus da Itália da Organização Mundial da Saúde pediu demissão | WHO whistleblower who denounced spiked Italy report resigns. A U.N. epidemiologist who publicly denounced the World Health Organization's withdrawal of a report on Italy's coronavirus response has resigned |
Mulheres em mudança demanda Grã-Bretanha após policial é questionada por suspeita de matar um lar mulher de passeio. Como milhares de tweets sobre Sarah Everard derramado em, muitos voltaram para o mesmo refrão: "Ela estava caminhando para casa" | Women in Britain demand change after police officer is questioned on suspicion of killing a woman walking home. As thousands of tweets about Sarah Everard poured in, many returned to the same refrain: "She was just walking home." |
Um Everest frequentemente superlotadas reabriu para os escaladores. Alguns estão questionando a decisão .. O número de alpinistas estrangeiros é quase de volta aos níveis pré-pandemia. | An often-overcrowded Everest has reopened to climbers. Some are questioning the decision.. The number of foreign climbers is almost back to pre-pandemic levels. |
Um ano em, aqui está como 8 previsões sobre a pandemia foram mantidos. Lembra quando especialistas disseram não usar máscaras? Eles estavam errados. | One year in, here's how 8 predictions about the pandemic have held up. Remember when experts said not to wear masks? They were wrong. |
Tradutor branco removido do poema Amanda Gorman, em meio à controvérsia na Europa. A catalão tradutor foi removido do trabalho para não cabendo o "perfil", enquanto um poeta Branco na Dinamarca sair seguinte folga. | White translator removed from Amanda Gorman poem, amid controversy in Europe. A Catalan translator has been removed from the job for not fitting the "profile," while a White poet in Denmark quit following backlash. |
Dinamarca e Noruega suspender AstraZeneca covid vacina devido a preocupações de coágulo de sangue, assim como regulador europeu mantém que é seguro. O E.U. regulador disse que a prevalência de coágulos sanguíneos em pessoas vacinadas "não é maior do que a observada na população em geral." | Denmark and Norway suspend AstraZeneca covid vaccine over blood clot concerns, even as European regulator maintains it is safe. The E.U. regulator said the prevalence of blood clots in vaccinated people "is no higher than that seen in the general population." |
ONU apela por US $ 5,5 bilhões para a fome AVERT para 34 milhões. O chefe das Nações Unidas é urgentemente apelando por US $ 5,5 bilhões para evitar uma "catástrofe" para 34 milhões de pessoas em mais de três dezenas de países que estão a apenas um passo da fome impulsionada por conflitos | UN appeals for $5.5 billion to avert famine for 34 million. The United Nations chief is urgently appealing for $5.5 billion to prevent a "catastrophe" for 34 million people in over three dozen countries who are just one step away from famine driven by conflict |