You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - English: Grande parte do mundo está vendo casos coronavírus - Much of the world is seeing coronavirus cases fall... ⭐⭐⭐⭐⭐

March 01, 2021

Português - English: Grande parte do mundo está vendo casos coronavírus - Much of the world is seeing coronavirus cases fall...

Português English
Grande parte do mundo está vendo casos coronavírus cair. Mas surto do Brasil é pior do que nunca .. Os hospitais estão em capacidade, uma variante do vírus é furiosos e vacinas são lentos para vir.Much of the world is seeing coronavirus cases fall. But Brazil's outbreak is worse than ever.. Hospitals are at capacity, a virus variant is rampaging and vaccines are slow to come.
Alta Corte de Israel diz convertidos não-ortodoxos são judeus. Suprema Corte de Israel entregou um grande golpe para establishment religioso do país, determinando que as pessoas que se convertem ao judaísmo através da Reforma e movimentos conservadores em Israel também são judeus e com direito a se tornarem cidadãosIsrael's high court says non-Orthodox converts are Jews. Israel's Supreme Court has delivered a major blow to the country's religious establishment, ruling that people who convert to Judaism through the Reform and Conservative movements in Israel also are Jewish and entitled to become citizens
Um dos vice-presidentes do Zimbábue sai em meio a escândalo sexual. Um dos vice-presidentes do Zimbábue demitiu-se após uma série de relatórios nos meios de comunicação locais, que alegou que ele teve casos com várias mulheres, tanto casadas e solteirasOne of Zimbabwe's vice presidents quits amid sex scandal. One of Zimbabwe's vice presidents has resigned following a string of reports in the local media that alleged he had affairs with several women, both married and single
UK: Os países mais pobres devem receber vacinas COVAX 'padrão-ouro'. Secretário do Exterior britânico Dominic Raab diz ele entendeu o "dilema" enfrentado pelos países em desenvolvimento como eles esperam por suprimentos vitais de vacina coronavírusUK: Poorer nations should get 'gold-standard' COVAX vaccines. British Foreign Secretary Dominic Raab says he understood the "conundrum" faced by developing countries as they wait for vital supplies of coronavirus vaccine
do México López Obrador para pedir Biden para obter ajuda com as vacinas de coronavírus em cúpula virtual. AMLO emergiu como um crítico vocal da desigualdade global na distribuição das vacinas. Os líderes também vão discutir migração.Mexico's López Obrador to ask Biden for help with coronavirus vaccines in virtual summit. AMLO has emerged as a vocal critic of global inequity in the distribution of the vaccines. The leaders will also discuss migration.
O ex-presidente francês, Nicolas Sarkozy considerado culpado de corrupção, condenado a ano de prisão. Sarkozy era o líder da França 2007-2012 e continua a ser popular entre os conservadores.Former French president Nicolas Sarkozy found guilty of corruption, sentenced to year in prison. Sarkozy was France's leader from 2007 to 2012 and remains popular among conservatives.
Meghan e Harry discutir a princesa Diana, a vida como realeza em entrevista upcoming Oprah. "Você disse algumas coisas muito chocantes aqui", Winfrey diz ao par, que perdeu seus patrocínios reais e títulos militares honoríficos no mês passado.Meghan and Harry discuss Princess Diana, life as royals in upcoming Oprah interview. "You've said some pretty shocking things here," Winfrey says to the pair, who lost their royal patronages and honorary military titles last month.
Com o Irã e EUA em desacordo sobre negócio, chefe da agência nuclear da ONU adverte inspecções não deve ser usado como uma 'moeda de troca'. A nova lei iraniana restringiu o acesso inspeção pressão em alguns locais.With Iran and U.S. at loggerheads over deal, U.N. nuclear agency chief warns inspections should not be used as a 'bargaining chip'. A new Iranian law has restricted snap inspection access at some sites.
China diz que pretende vacinar 40% da população em junho. especialistas em saúde chinesas dizem que a China está atrasada em seu rollout vacinação coronavírus porque tem a doença em grande parte sob controle, mas os planos para inocular 40% de sua população até JunhoChina says it aims to vaccinate 40% of population by June. Chinese health experts say China is lagging in its coronavirus vaccination rollout because it has the disease largely under control, but plans to inoculate 40% of its population by June
plataforma de revisão on-line TrustPilot escolhe Londres para IPO. plataforma de revisão on-line TrustPilot está planejando ações venda em Londres, em uma oferta de ações que ajuda a costa até o status da cidade como um centro financeiro e de destino para as empresas de tecnologia após BrexitOnline review platform Trustpilot chooses London for IPO. Online review platform Trustpilot is planning to sell shares in London, in a stock offering that helps shore up the city's status as a financial hub and destination for tech companies after Brexit

More bilingual texts: