中文 (Chinese) | 한국어 (Korean) |
尽管Covid:联合国难民局,纪录的人数。大约8200万人被强行流离失所,占世界人口的1%以上。 | Covid : 유엔 난민 기관에도 불구하고 퇴적 된 사람들의 기록. 약 8200 만 명의 사람들이 세계 인구의 1 % 이상을 강제로 옮겨졌습니다. |
Tiktok Owner Bytedance在2020年看到其收益加倍。中国最大的技术公司在国内外审查越来越多。 | Tiktok 소유자 부당은 2020 년에 이익을 두 배로 보았습니다. 중국의 가장 큰 기술 회사는 국내외에서의 조사가 증가하고 있습니다. |
Kim Jong-联合国对美国的"对话和对抗"做好准备。朝鲜曾早到拜登政府建立外交会谈的努力。 | 김정양은 미국과 '대화와 대결'을 준비합니다. 북한은 외교적 회담을 구축하기 위해 Biden의 행정부가 이전에 스털링 노력을 기울였습니다. |
中国的巨型犀牛化石展示了新物种'高于长颈鹿'。 Paraceratherium Linxiaense高于长颈鹿,称为四个大型非洲大象。 | 중국의 거대한 코뿔소 화석은 새로운 종을 보여줍니다. '기린보다 키가 크다'였습니다. Paraceratherium Linxiaense는 기린보다 키가 크고 4 개의 큰 아프리카 코끼리가 많이났습니다. |
美国最高法院对巧克力公司的儿童奴隶制诉讼。在他们的诉讼中,一群男子说他们被迫在象牙海岸的可可努力工作。 | 미국 대법원은 초콜릿 회사에 대한 아동 노예 소송을 차단합니다. 그들의 소송에서 남성의 그룹은 아이보리 해안의 코코아 기업에서 강요 당했다고 말합니다. |
伊朗人在总统选举中投票被取消资格排的损害。除了成功的四名候选人之一之一之外,哈桑·鲁汉尼被视为谢尔。 | Iranians는 실격 행에 의해 결혼 한 대통령 선거에 투표합니다. Hassan Rouhani가 성공하기위한 네 명의 후보자 중 한 명은 모두 경화제로 간주됩니다. |
美国夫妇在Blm抗议者尖锐的枪击罪名。 "我再次这样做,"沃尔斯·麦克罗斯基外面的法院,因为他和他的妻子自由地走得很好。 | BLM 시위자에서 총을 지적한 미국 커플은 유죄를 인정합니다. "나는 그것을 다시 할 것입니다."라고 그는 그와 그의 아내가 자유롭게 자유롭게 걷는 것처럼 법원의 맥클로스 키를 맹세합니다. |
一旦未来,我们现在俘虏了它的过去。历史对美国人和游客来说是不可避免的,但现在它比以往任何时候都变得更加竞争。 | 미래가되면, 이제 우리는 이제 과거에 포로 적입니다. 역사는 미국인들과 방문객들에게 불확실하지 않지만 이제는 그 어느 때보 다 동참 해졌습니다. |
亚洲的Covid'获奖者进入摇摇欲坠的新领域吗?最适合在海湾保持Covid的国家现在正在与退出策略挣扎。 | 아시아의 코비드의 수상자들은 흔들리는 새로운 영토에 들어가는 것입니까? 베이에서 코비드를 유지하는 데 가장 적합한 국가들은 이제 출구 전략으로 고심하고 있습니다. |
非洲的一周照片:2021年6月11日至17日。从整个大陆和其他地方选择一周的非洲人最好的照片。 | 아프리카의 주 사진 : 11-17 6 월 2021. 일주일과 다른 곳에서 아프리카 인의 가장 좋은 사진을 선택하십시오. |