| Italiano  | Norsk | 
| Il peggiore deve ancora venire ": futuro disastroso per milioni in tutto il mondo a causa dei cambiamenti climatici, segnalare avverte. Milioni di persone in tutto il mondo sono in un futuro disastroso della fame e della malattia a causa dei cambiamenti climatici, secondo un progetto di relazione dall'ONU. | Verste er ennå ikke kommet ": katastrofalt fremtiden fremover for millioner over hele verden på grunn av klimaendringer, rapporterer advarsler. Millioner av mennesker over hele verden er i for en katastrofal fremtid for sult og sykdom på grunn av klimaendringer, ifølge et utkast til rapport fra FN. | 
| John McAfee, imprenditore di software antivirus, trovato morto dopo l'estradizione a U.S. Eliminata. John McAfee, l'imprenditore del software antivirus che ha affrontato l'estradizione verso gli Stati Uniti. Secondo le accuse penali relative alle tasse, è stato trovato morto. | John McAfee, antivirusprogramvare Entreprenør, funnet død etter utlevering til U.S. ryddet. John McAfee, antivirusprogramvaren Entreprenør som møtte utlevering til U.S. på skattemessige kriminelle avgifter, ble angivelig funnet død. | 
| Il panda gigante dà alla luce i rari cuccioli gemellati nello zoo più antico del Giappone. Un raro panda gigante ha dato alla luce ai due cuccioli in Giappone nello zoo più antico. I cuccioli rimangono innamorati e vengono guardati attentamente dallo zoo. | Giant Panda gir fødsel til sjeldne tvillingbiter på Japans eldste dyrehage. En sjelden gigantisk panda fødte tvilling cubs i Japans eldste dyrehage. Cubsene forblir unnamet og blir så nøye på dyrehagen. | 
| Ai diavoli della Tasmania hanno dato una cassaforte, isola di isola. Poi i diavoli macellati 3k pinguini .. I diavoli della Tasmania sono stati introdotti all'isola di Maria. Anni dopo, i diavoli rimangono ma 3000 piccoli pinguini sono andati. | Tasmanian Devils ble gitt et trygt, øya hjem. Da slaktet djevlene 3k pingviner .. Tasmanian Devils ble introdusert til Maria Island. År senere forblir djevlene, men 3000 små pingviner er borte. | 
| L'elefante in Thailandia spacca attraverso il muro della cucina della famiglia per rubare il riso. Un elefante affamato ha rotto il muro di una casa della famiglia tailandese ed è stato scavato via dopo aver potuto riuscire a prendere un sacchetto di riso. | Elephant i Thailand smashes gjennom familiens kjøkkenvegg for å stjele ris. En sulten elefant brøt gjennom en thai-familiens vegg og ble shooed bort etter å ha taklet å ta en pose med ris. | 
| Solstiice estivo 2021: giorno più lungo dell'anno. Il solstizio segna l'inizio dell'estate astronomica nell'emisfero settentrionale. | Sommer Solstice 2021: Lengste dagen på året. Solstice markerer begynnelsen på astronomisk sommer på den nordlige halvkule. | 
| Una donna ha sentito rumori rumorosi nella sua cucina. Trovò un elefante in cerca di cibo .. L'elefante, di nome Boonchuay, è stato girato intorno al 2 ° A.M. Sabato cercando il cibo all'interno della cucina di una donna nel sud della Thailandia. | En kvinne hørte høye lyder i kjøkkenet hennes. Hun fant en elefant på jakt etter mat. Elephanten, kalt Boonchuay, ble filmet rundt 2 lørdag leter etter mat i en kvinnes kjøkken i sørlige Thailand. | 
| Il capo giudiziario Hardline Ebrahim Raisi vince la presidenza Iran: 3 modi che conta. Un conteggio iniziale nell'elezione presidenziale dell'Iran ha messo il creditore conservativo Ebrahim Raiso in un vantaggio inattaccabile. | Hardline Judiciary Chief Ebrahim Raisi vinner Iran Presidentskap: 3 måter det betyr noe. En innledende telling i Irans presidentvalget har satt konservative klatiske Ebrahim Raisi i en utilgjengelig bly. | 
| Il capo giudiziario Hardline Ebrahim Raisi vince la presidenza Iran: 3 modi che conta. Ebrahim Raisi sarà il primo a servire il presidente iraniano sanzionato dal governo degli Stati Uniti anche prima di entrare in ufficio. | Hardline Judiciary Chief Ebrahim Raisi vinner Iran Presidentskap: 3 måter det betyr noe. Ebrahim Raisi vil være den første som serverer iranske president sanksjonert av US-regjeringen selv før du går inn i kontoret. | 
| Covid-19 Surge in Afghanistan colpisce l'ambasciata degli Stati Uniti, spinning lockdown, reparti in loco. I tassi di infezione CovID sono aumentati in Afghanistan del 2.400% rispetto al mese scorso, secondo la Federazione internazionale della Croce Rossa. | Covid-19 bølge i Afghanistan treffer amerikansk ambassade, og ber om låsing, på stedet. Covid-infeksjonshastigheter har økt i Afghanistan med 2.400% i løpet av den siste måneden, ifølge International Federation of Red Cross. |