You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - English: ブラジルOKS攻撃後の先住民族の国立警備員。月曜日のブラジルの政府は、ヤノマミの人々の違法鉱物による - Brazil OKs national guard to Indigenous area after... ⭐⭐⭐⭐⭐

June 14, 2021

日本語 (Japanese) - English: ブラジルOKS攻撃後の先住民族の国立警備員。月曜日のブラジルの政府は、ヤノマミの人々の違法鉱物による - Brazil OKs national guard to Indigenous area after...

日本語 (Japanese) English
ブラジルOKS攻撃後の先住民族の国立警備員。月曜日のブラジルの政府は、ヤノマミの人々の違法鉱物による攻撃後のAmazonの最大の先住民族の領土への国家警備隊の派遣を承認しましたBrazil OKs national guard to Indigenous area after attacks. Brazil's government on Monday has authorized the dispatch of national guard troops to its largest Indigenous territory in the Amazon following attacks by illegal miners on the Yanomami people
ICC検察官は、フィリピンの薬物戦争の殺害を調査するために緑色の光を求めています。裁判所の検察官は、「殺人の人類に対する犯罪が犯されたと信じるために合理的な基礎」と述べた。ICC prosecutor seeks green light to investigate Philippine drug-war killings. The court's prosecutor said there is "reasonable basis to believe that the crime against humanity of murder has been committed."
イスラエルからアイルランドまで、長時間の対戦相手は電力をつかむために奇妙な連合を形成しました。イスラエルは近年、奇妙な同盟関係がどの国である唯一の国ではありません。世界の多くの地域では、「利便性の結婚」は選挙政治の標準的な特徴です。From Israel to Ireland, longtime opponents have formed odd coalitions to seize power. Israel isn't the only country where odd alliances have formed in recent years. In many parts of the world, "marriages of convenience" are a standard feature of electoral politics.
Netanyahuは出かけていますが、彼の法的苦情はどこにも行きません。旧首相の犯罪は、長年の刑務所の可能性を含む深刻な罰を担いています。Netanyahu is out, but his legal woes aren't going anywhere. The former prime minister's alleged crimes carry serious punishment, including the possibility of years in prison.
エジプト裁判所は、2013年にわたる12を越えて死刑判決を担当します。 Egyptの最高の刑事裁判所が、現在の責任者のリーダーを含む2013年の抗議員に関わる12人のための死刑判決を支持しているという州のメディア報告Egypt court upholds death sentences for 12 over 2013 sit-in. State media reports that Egypt's highest criminal court has upheld the death sentence for 12 people involved in a 2013 protest by Islamists, including leaders of the now outlawed Muslim Brotherhood
イギリスのための自由の日は4週間から7月19日まで押し戻されました。ブリスジョンソンイギリスのコロナウイルスの制限の次の計画的なリラクショーは、デルタバリアントのスプレッドの結果として、19月19日まで4週間遅れることを確認しました。Freedom Day' for England pushed back 4 weeks to July 19. British Prime Minister Boris Johnson has confirmed that the next planned relaxation of coronavirus restrictions in England will be delayed by four weeks until July 19, as a result of the spread of the delta variant
Costa Ricaは大規模な公共汚職調査を進めます。道路建設および維持管理契約の賞を中心とした広大な公共汚職調査の一環として、コスタリカ当局は何十十分の検索と逮捕を行った。Costa Rica moves on massive public corruption investigation. Costa Rican authorities have executed dozens of searches and arrests as part of a sprawling public corruption investigation centered on the awarding of road construction and maintenance contracts
彼女の6人の子供の5人を殺害したと非難された裁判のドイツ人女性。ドイツの昨年のドイツで広く衝撃を与えた場合に、6人の子供の5人の子供を殺すことを非難した裁判に負担をかけています。German woman on trial accused of killing 5 of her 6 children. A German woman has gone on trial accused of killing five of her six children in a case that caused widespread shock in Germany last year
スリランカ州コートは、火災防止船の船長に保釈されます。スリランカ州裁判所は、逮捕された後の火災で暴走されたコンテナ船の船長に保釈を与えましたSri Lankan court grants bail to captain of fire-ravaged ship. A Sri Lankan court has granted bail to the captain of a fire-ravaged container ship hours after he was arrested
10年以上後、イスラエルはNetanyahuなしで政府に目を覚まします。反対派の長として、旧首相はできるだけ早くイスラエルの新政府を倒すことを誓いました。After more than a decade, Israelis wake up to a government without Netanyahu. As head of the opposition, the former prime minister has vowed to topple Israel's new government as soon as possible.

More bilingual texts: