You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - Português: 彼女は秋に妊娠を失ったと言うエルサルバドルの女性が中絶文に9年間務めた後、解放されました。人権団体は - Mulher salvadorenho que diz que ela perdeu a gravi... ⭐⭐⭐⭐⭐

June 08, 2021

日本語 (Japanese) - Português: 彼女は秋に妊娠を失ったと言うエルサルバドルの女性が中絶文に9年間務めた後、解放されました。人権団体は - Mulher salvadorenho que diz que ela perdeu a gravi...

日本語 (Japanese) Português
彼女は秋に妊娠を失ったと言うエルサルバドルの女性が中絶文に9年間務めた後、解放されました。人権団体は、彼女はマークに中央アメリカの国の厳しい中絶の制限の廃止に向けたステップを解放を願っています。Mulher salvadorenho que diz que ela perdeu a gravidez em queda libertado depois de cumprir 9 anos de sentença aborto. Grupos de direitos humanos esperam sua libertação marcas um passo em direção a revogação das restrições ao aborto graves no país da América Central.
何ANOMであり、どのように法執行機関は、世界的なおとり捜査で数百人を逮捕するためにそれを使用しました?。世界中の法執行当局は、彼らがFBIによって制御される暗号化されたメッセージングアプリを使用してに疑惑の犯罪者の数百を騙していた火曜日発表しました。O que é Anom, e como a aplicação da lei usá-lo para prender centenas de pessoas em uma picada mundial ?. agentes da lei em todo o mundo anunciou terça-feira ter enganado centenas de supostos criminosos em usar um aplicativo de mensagens criptografadas controlado pelo FBI.
ニカラグアはオルテガに第三の電位挑戦者を逮捕します。ニカラグアの国家警察は、先週に拘留され11月7日の選挙のための大統領のダニエル・オルテガ、第三の野党候補事前に別の潜在的な挑戦者を逮捕しましたNicarágua prende um terceiro desafiante potencial para Ortega. Polícia Nacional da Nicarágua prendeu outro desafiante potencial para o presidente Daniel Ortega, o terceiro oposição pré-candidato para as eleições de 7 de novembro detidos na semana passada
ペルー人は近い数に社長になります誰が学ぶのを待ちます。ペルー人はまだ日曜日の決選選挙から投票がカウントされ、2つの偏光ポピュリスト候補間のわずかな差が縮小しているとして、来月彼らの大統領になるだろう誰が学ぶのを待っていますPeruanos esperar para saber quem será o presidente na contagem de perto. Os peruanos ainda estão esperando para saber quem será o seu presidente no próximo mês como votos do segundo turno de domingo estão sendo contados e a pequena diferença entre os dois polarizadores candidatos populistas reduziu
暴力、混乱の懸念を背景OASミッションの訪問ハイチ。米州機構からの使命は、国の政治、安全保障や人権状況に対する懸念の中でハイチに到着しましたvisitas de missões da OEA no Haiti em meio a preocupações de violência, caos. Uma missão da Organização dos Estados Americanos chegou ao Haiti em meio a preocupações sobre política, segurança e direitos humanos a situação do país
Mladic「ボスニアのブッチャー」が大量虐殺の信念の上に、最終的な裁判所の魅力を失います。ボスニアのセルビア人指揮官ラトコ・ムラディッチは、1990年代のボスニア戦争での犯罪のために2017年に終身刑を受けました。'Carniceiro da Bósnia' Mladic perde recurso judicial final sobre convicções genocídio. Bósnio comandante sérvio Ratko Mladic recebeu uma sentença de prisão perpétua em 2017 por crimes na guerra da Bósnia de 1990.
ミート「クーパー、」最大のオーストラリアの恐竜。オーストラリアと言うクーパーの科学者はAustralotitan cooperensis、92および96百万年前の間に住んでいた長い首ティタノサウルス類の竜脚類恐竜の完全に新しい種です。Conheça 'Cooper', o maior dinossauro Aussie. Cientistas na Austrália digamos Cooper é um cooperensis Australotitan, uma espécie inteiramente nova de pescoço longo dinossauro saurópode titanossauro que viveu entre 92 e 96 milhões de anos atrás.
偽の結婚式の無料航空券を、精巧なおとり捜査は、世界中の容疑者をわないます。 FBI-監視対象メッセージングアプリを使用してに疑惑の犯罪者をだまし、国際スティングは、法執行機関は、だまされやすい人の容疑者に精巧なスキームを打ち出していることを初めてではありません。De falsos casamentos vôos livres para, operações de sting elaborados têm enleado suspeitos em todo o mundo. Uma picada internacional que enganou supostos criminosos em usar um aplicativo de mensagens FBI-monitorado não é a primeira vez que a aplicação da lei surgiu com um esquema elaborado para suspeitos duplicatas.
男は公共のイベントでフランス大統領長音記号を平手打ちするように見えます。フランスのメディアはマクロンは平手打ちされたことを報告しました。彼の政権は、南東フランスの出現で、オスの攻撃者によってのみ試みを確認しました。Homem parece tapa presidente francês Macron em evento público. A imprensa francesa informou que Macron tinha sido esbofeteado. Sua administração confirmada apenas uma tentativa de um atacante do sexo masculino em uma aparição no sudeste da França.
彼はU.K.が完全に来週再度開く必要があるかどうかを量るようデルタバリアントの広がりは、タフなスポットにボリス・ジョンソンを置きます。英国の科学者たちは、バリアントは、コロナウイルスの第三の波を推進できることを警告しています。Delta variante propagação puts Boris Johnson em uma situação difícil, como ele pesa se U.K. deve reabrir completamente na próxima semana. Cientistas britânicos alertam que a variante poderia impulsionar uma terceira onda do coronavírus.

More bilingual texts: