日本語 (Japanese) | Português |
アクティビリストは、後に死亡したローマ人にひざまずいているチェコの警察官のビデオのジョージフロイドのパラレルを見ます。 Roma Communityメンバーは調査を求めていますが、警察は警察ではなく、その人の死を引き起こしました。 | Ativistas vêem paralelos de George Floyd em vídeo do policial tcheco, ajoelhando-se no homem roma que mais tarde morreu. Os membros da comunidade roma estão pedindo uma investigação, mas a polícia diz que as drogas, não a polícia, causou a morte do homem. |
ブラジルプローブヘルスミニストリー取引は、Covaxinワクチンを購入することです。ブラジルの連邦検察官のオフィスは、インドの研究室Bharat Biotech製の2000万用量のCovaxinワクチンを購入するために、保健省契約の可能な不規則性を調査しています。 | Brasil sonda o Ministério da Saúde do Ministério para comprar vacina covaxina. O Gabinete do Procurador Federal do Brasil está investigando possíveis irregularidades em um contrato de Ministério da Saúde para comprar 20 milhões de doses da vacina covaxina fabricada pelo laboratório indiano Bharat Biotech |
ロシアはシリアが援助を提供することができ、トルコは不可欠ではないと言います。ロシアの外国人は、紫外線のようにトルコを除き、トルコを除いて、人道支援北西部に人道的援助を納入する代替手段がないと言っています。 | A Rússia diz que a Síria pode entregar ajuda, a Turquia não essencial. O ministro das Relações Exteriores da Rússia diz que Moscou desacorda de que não há alternativa para oferecer ajuda humanitária à Rebel Humanitária à Noroeste da Síria, exceto da Turquia como a U.N. e muitos países ocidentais dizem |
メキシコのカリブ海沿岸は、重海藻によってヒットし、より予想されています。メキシコのカリブ海沿岸の環境保護者と観光オペレーターは、ファウル臭いの塚の塚を不平を言っています - 海藻風の藻類 - ビーチと回転ターコイズウォーターズブラウン | Costa do Caribe do México atingida por algas marinhas pesadas, mais esperado. Os ambientalistas e operadores de turismo na costa do Caribe do México estão reclamando de Mounds de Sargassum de mau humor - uma alga algas - se acumulando nas praias e virando as águas turquesa Brown |
アフガニスタンの北部の民兵はタリバンとの戦いをしています。政府の力が薄く伸ばした、職員は地元の戦闘機からの助けに訴えています。 | Militias no norte do Afeganistão estão ocupando a luta contra o Taleban. Com as forças do governo esticadas finas, as autoridades são atraentes para ajuda de combatentes locais. |
デッドカメ、スリランカビーチのイルカは船災害後の環境ダメージの恐れを更新しました。スリランカ政府は、船へのリンクが「暫定的に」確認され、より多くのテストが行われていると言っています。 | Tartarugas mortas, golfinhos nas praias de Sri Lanka renovam os medos de dano ambiental após o desastre do navio. O governo Sri Lanka disse que os links para o navio são apenas "provisoriamente" confirmados e que mais testes estão sendo conduzidos. |
イタリアはLGBTの嫌悪法則を議論しています。バチカン料理はそれを抗議するために稀なステップを踏みました。しかし今回は、バチカンは外交チャネルを使用してそのクライアーを状態としてテストしています。 | A Itália está debatendo uma lei anti-ódio LGBT. O Vaticano acabou de dar um passo raro para protestá-lo .. Os números da igreja comumente tomam posturas sobre os assuntos em outros países. Mas desta vez, o Vaticano está usando um canal diplomático e testando sua influência como um estado. |
中国カナダの人権照会を求め、ウイグルの虐待に対する調査の需要を差し押さえます。 Un.N.人権評議会では、中国は、欠けている先住民族の子供の調査を要求することで、新疆プローブのカナダの主導の募集を優先した。 | A China exige o inquérito dos direitos humanos do Canadá, preempting a demanda por investigação sobre o abuso de Uyghurs. No U.N. Conselho de Direitos Humanos, a China antecipou um chamado canadense para uma sonda Xinjiang exigindo uma investigação em falta de crianças indígenas. |
湾岸カルテルの爆発はメキシコの国境の殺害を非難した。 Mexicoの国境州のタマリパス州のトップ検察官は、湾岸麻薬カルテルのライバル派閥間の侵入を述べていたと言いましたが、19人が19人、15人のうち15人が明らかに無邪気な傍観者 | Aflighting no Gulf Cartel culpou por assassinatos na fronteira do México. O principal promotor no estado de fronteira do México diz que a inflighting entre facções rivais do cartel do Gulf Drug foi o aparente motivo atrás de filmagem de fim de semana que matou 19 pessoas, 15 deles aparentemente inocentes espectadores |
米国はイランリンクのニュースサイトを取り除き、isfinessionを承認します。アメリカ当局は、彼らが「is inesification」を拡大することを非難するイランの州リンクニュースウェブサイトを押収しました。 | EUA tira sites de notícias ligados ao Irã, alega desinformação. Autoridades americanas apreenderam uma gama de sites de notícias vinculados pelo Estado do Irã que acusam de espalhar "desinformação". |