한국어 (Korean) | English |
Covid : 유엔 난민 기관에도 불구하고 퇴적 된 사람들의 기록. 약 8200 만 명의 사람들이 세계 인구의 1 % 이상을 강제로 옮겨졌습니다. | Record number of displaced people despite Covid: UN refugee agency. Some 82 million people have been forcibly displaced, more than 1% of the world's population. |
Tiktok 소유자 부당은 2020 년에 이익을 두 배로 보았습니다. 중국의 가장 큰 기술 회사는 국내외에서의 조사가 증가하고 있습니다. | TikTok owner ByteDance sees its earnings double in 2020. China's biggest technology companies have been coming under increasing scrutiny both at home and abroad. |
김정양은 미국과 '대화와 대결'을 준비합니다. 북한은 외교적 회담을 구축하기 위해 Biden의 행정부가 이전에 스털링 노력을 기울였습니다. | Kim Jong-un prepares for 'dialogue and confrontation' with the US. North Korea had earlier snubbed efforts by the Biden's administration to establish diplomatic talks. |
중국의 거대한 코뿔소 화석은 새로운 종을 보여줍니다. '기린보다 키가 크다'였습니다. Paraceratherium Linxiaense는 기린보다 키가 크고 4 개의 큰 아프리카 코끼리가 많이났습니다. | Giant rhino fossils in China show new species was 'taller than giraffe'. The Paraceratherium linxiaense was taller than a giraffe and weighed as much as four large African elephants. |
미국 대법원은 초콜릿 회사에 대한 아동 노예 소송을 차단합니다. 그들의 소송에서 남성의 그룹은 아이보리 해안의 코코아 기업에서 강요 당했다고 말합니다. | US Supreme Court blocks child slavery lawsuit against chocolate firms. In their lawsuit, a group of men say they were forced to work on cocoa firms in Ivory Coast. |
Iranians는 실격 행에 의해 결혼 한 대통령 선거에 투표합니다. Hassan Rouhani가 성공하기위한 네 명의 후보자 중 한 명은 모두 경화제로 간주됩니다. | Iranians vote in presidential election marred by disqualification row. All but one of the four candidates to succeed Hassan Rouhani are regarded as hardliners. |
BLM 시위자에서 총을 지적한 미국 커플은 유죄를 인정합니다. "나는 그것을 다시 할 것입니다."라고 그는 그와 그의 아내가 자유롭게 자유롭게 걷는 것처럼 법원의 맥클로스 키를 맹세합니다. | US couple who pointed guns at BLM protesters plead guilty. "I'd do it again," vows Mark McCloskey outside court as he and his wife walk free with a fine. |
미래가되면, 이제 우리는 이제 과거에 포로 적입니다. 역사는 미국인들과 방문객들에게 불확실하지 않지만 이제는 그 어느 때보 다 동참 해졌습니다. | Once the future, US now captive to its past. History is inescapable to Americans and visitors alike but now it's become more contested than ever. |
아시아의 코비드의 수상자들은 흔들리는 새로운 영토에 들어가는 것입니까? 베이에서 코비드를 유지하는 데 가장 적합한 국가들은 이제 출구 전략으로 고심하고 있습니다. | Are Asia's Covid 'winners' entering shaky new territory?. The countries that were best at keeping Covid at bay are now struggling with their exit strategies. |
아프리카의 주 사진 : 11-17 6 월 2021. 일주일과 다른 곳에서 아프리카 인의 가장 좋은 사진을 선택하십시오. | Africa's week in pictures: 11-17 June 2021. A selection of the week's best photos of Africans from across the continent and elsewhere. |