You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Português - English: A inspeção encontra problemas no resto da linha do - Inspection finds problems in rest of Mexico City s... ⭐⭐⭐⭐⭐

June 17, 2021

Português - English: A inspeção encontra problemas no resto da linha do - Inspection finds problems in rest of Mexico City s...

Português English
A inspeção encontra problemas no resto da linha do metrô da cidade do México. Uma inspeção visual encontrou problemas em cerca de um terço da cidade do metrô elevado da cidade do México, onde um único intervalo desmoronou em 3 de maio, matando 26 pessoasInspection finds problems in rest of Mexico City subway line. A visual inspection has found problems in about one-third of the Mexico City elevated subway line where a single span collapsed on May 3, killing 26 people
2 jornalistas mortos no México, 3 mortos até agora este ano. Procuradores no sul do México dizem que repórter Gustavo Sánchez Cabrera foi baleado até a morte, e outro jornalista foi morto a oeste da Cidade do México, trazendo três o número morto no país até agora este ano2 Journalists killed in Mexico, 3 dead so far this year. Prosecutors in southern Mexico say reporter Gustavo Sánchez Cabrera has been shot to death, and another journalist was killed just west of Mexico City, bringing to three the number killed in the country so far this year
ONU alarmado pelo abuso de civis em conflito de Mianmar. O escritório das Nações Unidas em Mianmar expressou preocupação em aumentar os abusos dos direitos humanos após relatórios nesta semana que um grupo se opôs à governança do país pode ter executado 25 civis e que as forças de segurança do governo queimaram uma aldeiaUN alarmed by abuse of civilians in Myanmar conflict. The United Nations' office in Myanmar has expressed concern about escalating human rights abuses after reports this week that a group opposed to the country's ruling military may have executed 25 civilians and that government security forces burned a village
O Banco Mundial declina a ajudar El Salvador a adotar Bitcoin, citando preocupações ambientais e de transparência. A organização global de desenvolvimento citou "deficiências ambientais e de transparência".World Bank declines to help El Salvador adopt bitcoin, citing environmental and transparency concerns. The global development organization cited "environmental and transparency shortcomings."
Kenneth Kaunda, pai fundador da Zâmbia, morre em 97. Ele ajudou a liderar o país a independência e serviu há 27 anos como seu primeiro presidente.Kenneth Kaunda, Zambia's founding father, dies at 97. He helped lead the country to independence and served for 27 years as its first president.
Com o convés empilhado para candidato a hard-line, os iranianos debaterem se deseja votar. O Clérico Ultraconservativo Ebrahim Raisi é amplamente favorecido para prevalecer na eleição presidencial na sexta-feira.With deck stacked for hard-line candidate, Iranians debate whether to vote at all. Ultraconservative cleric Ebrahim Raisi is widely favored to prevail in presidential election on Friday.
O U.S. Pode estar pronto para ver Cigaras, mas esta aldeia francesa tem uma estátua, uma música e cerâmica em sua honra. Na França, os insetos estão associados ao verão e ao sol.The U.S. may be ready to see cicadas gone, but this French village has a statue, a song and ceramics in their honor. In France, the insects are associated with summer and sun.
U.K. Termina a restrição aos homens gays e bissexuais doando sangue. Os críticos dizem que restrições, ainda no lugar nos Estados Unidos, discriminam os indivíduos LGBTQ e não são cientificamente sólidos.U.K. ends restriction on gay and bisexual men donating blood. Critics say that restrictions, still in place in the United States, discriminate against LGBTQ individuals and are not scientifically sound.
Esses gêmeos têm 5 anos de idade. Eles perderam os pais para Covid-19. Talvez nenhum fenômeno encapsule as perdas da Índia como o número de crianças órfãs no surto.These twins are 5 years old. They lost both parents to covid-19.. Perhaps no phenomenon encapsulates India's losses like the number of children orphaned in the surge.
O primeiro presidente da Zâmbia, Kenneth Kaunda, morre aos 97 anos. O primeiro presidente da Zâmbia Kenneth Kaunda morreu com a idade de 97 anos, o presidente do país Edgar Lungu anunciou quinta-feira à noiteZambia's 1st president, Kenneth Kaunda, dies at age 97. Zambia's first president Kenneth Kaunda has died at the age of 97, the country's president Edgar Lungu announced Thursday evening

More bilingual texts: