Português | Русский (Russian) |
U.N. Adota a resolução condenando a junta militar de Myanmar. O movimento vem depois de pedidos para uma ação mais agressiva do Diplomat Kyaw Moe Tun, que ainda é reconhecido pela U.N. como o embaixador de Mianmar. | У.Н. принимает резолюцию, осуждающую военную суту Мьянмы. Движение приходит после звонков для более агрессивных действий от дипломата Кьява Мя Тун, который по-прежнему признан У.Н. как послом Мьянмы. |
O governo pede desculpas a vítimas de estupro, diz que o sistema legal "falhou". Um relatório diz que os processos caíram 62% nos últimos cinco anos, mesmo quando os estupradores relatados aumentaram. | У.К. Правительство приносит свои извинения жертвам изнасилований, говорит, что правовая система «не удалась». В докладе говорится, что судебные преследования снизились на 62 процента за последние пять лет, даже если зарегистрированные изнасилования увеличились. |
O tribunal vira a demanda da União Europeia por surto nas doses de vacinas Astrazeneca. O tribunal de Bruxelas citou fracassos para atender o e.u. contrato de vacina, mas estabeleceu um menor requisito de 80 milhões de doses entregues até o final do verão. | Суд превращает обратно в Европейском союзе спрос на всплеск доз вакцин-астразнец. Брюссельский суд цитирует неудачи, чтобы встретиться с E.u. Договор вакцины, но он устанавливает более низкое требование 80 миллионов доз, доставляемых к концу лета. |
U.S. Geral: 'Wildfire of Terrorism' em março na África. Um sénior U.S. General advertiu que o "Wildfire of Terrorism" está varrendo por uma banda da África e precisa da atenção do mundo | У.с. Генерал: «Лесной пожар терроризма» в марте в Африке. Старший У.с. Генерал предупредил, что «лесной пожар терроризма» подметает по группе Африки и нуждается в внимании мира |
EU. Recomenda que levantasse proibições nos viajantes dos EUA. Os Estados Unidos, no entanto, ainda não levantou sua proibição de varredura em muitos e. Viajantes. | ЕВРОСОЮЗ. рекомендует поднять запреты на улицу США. Однако Соединенные Штаты еще не подняли свой подметающий запрет на многих E.u. путешественники. |
Um eleitorado desapontado vota para presidente no Irã, onde o resultado parece todo, mas assegurados. O corredor da frente é Ebrahim Raisi, um clérigo conservador visto como uma proteja e possível sucessor do líder supremo do Irã. | Удивленные электораты голосуют за президент в Иране, где результат кажется все, кроме уверенности. Фронт-бегун - это Эбрагим Раисы, консервативный клерика, рассматриваемый как протежен и возможный преемник верховного лидера Ирана. |
Mães em cidades irmãs: Encontrando aulas da pandemia na Alemanha e na Virgínia. Como partes da Europa e os Estados Unidos se recuperam das profundezas da pandemia, duas mulheres compartilham como suas famílias lidaram, lutaram e agora se perguntam o que está à frente. | Матери в городов-сестрах: находки уроков из пандемии в Германии и Вирджинии. В качестве частей Европы и Соединенных Штатов отскочит с глубины пандемии, две женщины разделяют, как их семьи справились, боролись, и теперь удивляются, что впереди. |
Restrições de fronteiras dos EUA-Canadá estendidas até 21 de julho. O ministro da Segurança Pública do Canadá diz que restrições de fronteira com viagens não essenciais com os Estados Unidos serão estendidas até 21 de julho | Ограничения границ США-Канады, продленные до 21 июля. Министр государственной безопасности Канады заявляет, что ограничения пограничных ограничений на несущественную поездку с Соединенными Штатами будут продлены до 21 июля |
Entrevista AP: A Índia diz que espera retomar as exportações de vacinas. Um funcionário da saúde indiana diz o país, o maior fabricante do mundo de vacinas, quer retomar as exportações de doses de coronavírus, mas não pode fazê-lo até que suas necessidades internas sejam atendidas | Интервью AP: Индия говорит, что надеется возобновить экспорт вакцин. Чиновник индийского здравоохранения говорит, что страна, крупнейший в мире производитель вакцин, хочет возобновить экспорт доз Коронавируса, но не может сделать это, пока его внутренние потребности не будут выполнены |
Conservadores do México para processar sobre o orgulho gay Twitter Hacking. Um partido político mexicano socialmente conservador está ameaçando a ação legal depois que alguém invadiu a conta do Twitter do Encontro da Solidariedade e postou a bandeira do orgulho gay e do slogan "O amor é amor". | Мексики консерваторы, чтобы подать в суд на взломать Twitter Gay Pride. Социально консервативная мексиканская политическая партия угрожает юридическим действиям после того, как кто-то взломал солидарность встречал в Twitter Twitter и разместил баннер Гей-гордости, а лозунг «Любовь - это любовь». |