Português | English |
'Alguém tem que fazer o trabalho sujo': os fundadores da NSO defendem os spyware que eles construíram. O CEO Shalev Hulio disse que "fechava Pegasus" se houvesse uma alternativa melhor. Em longas entrevistas, Hulio e co-fundador Omrie Lavie traçou uma viagem lançada de um kibutz israelense e disse que a tecnologia da empresa salvou vidas. | 'Somebody has to do the dirty work': NSO founders defend the spyware they built. CEO Shalev Hulio said he would 'shut Pegasus down' if there were a better alternative. In lengthy interviews, Hulio and co-founder Omrie Lavie traced a journey launched from an Israeli kibbutz and said the company's technology had saved lives. |
Qual é o pipeline da Nord Stream 2, e por que gera controvérsia?. O gasoduto submarino Rússia-para-Europa tem estado no centro de disputas de fogo entre a Alemanha e os Estados Unidos. | What is the Nord Stream 2 pipeline, and why is it generating controversy?. The undersea Russia-to-Europe gas pipeline has long been at the center of fiery disputes between Germany and the United States. |
Biden divide de Trudeau, estendendo as leixes de viagem na fronteira terrestre dos EUA. O movimento alimentou o Rancor em ambos os lados da fronteira. | Biden splits from Trudeau, extending travel curbs at U.S.-Canada land border. The move has fueled rancor on both sides of the frontier. |
O Panamá tenta o ex-presidente acusado de espionar os adversários. O ex-presidente panamaniano Ricardo Martinelli foi julgado por uma segunda vez sob encargos que ele tocou os telefones de adversários e jornalistas, | Panama retries ex-president accused of spying on opponents. Former Panamanian President Ricardo Martinelli has gone on trial for a second time on charges that he tapped the phones of opponents and journalists, |
México: US $ 300 milhões em gastas de spyware incluíram os acessórios. O investigador de lavagem anti-dinheiro do México diz que funcionários de 2012 a 2018 gastou cerca de US $ 300 milhões no dinheiro do governo para comprar spyware da empresa de spyware israelense NSO Group | Mexico: $300 million in spyware spending included kickbacks. Mexico's top anti-money laundering investigator says officials from 2012 to 2018 spent about $300 million in government money to purchase spyware from the Israeli spyware firm NSO Group |
A Rússia lança o módulo de laboratório para a estação espacial internacional. A Rússia lançou com sucesso um módulo de laboratório longo atrasado para a Estação Espacial Internacional | Russia launches lab module to International Space Station. Russia has successfully launched a long-delayed lab module for the International Space Station |
Protestos sobre a escassez de água no Irã ficam mortais em um verão de secas e blackouts rolantes. Pelo menos duas pessoas foram mortas nos protestos da província de Khuzestan rica em óleo, que se encontra ao longo da fronteira com o Iraque. | Protests over water shortages in Iran turn deadly in a summer of drought and rolling blackouts. At least two people have been killed in the protests in oil-rich Khuzestan province, which lies along the border with Iraq. |
Uma princesa correu para escapar do poderoso governante de Dubai. Em seguida, seu telefone apareceu na lista. Nos dias antes dos comandos arrastou a princesa Latifa de seu iate de fuga no Oceano Índico, seu número foi adicionado a uma lista que incluía alvos de um poderoso spyware, uma nova investigação mostra. | A princess raced to escape Dubai's powerful ruler. Then her phone appeared on the list.. In the days before commandos dragged Princess Latifa from her getaway yacht in the Indian Ocean, her number was added to a list that included targets of a powerful spyware, a new investigation shows. |
Após 42 dias de cativeiro, 100 libertados no noroeste da NIGÉRIA em meio a crise de seqüestro de sequestro da nação. O sequestro tornou-se um dos negócios mais lucrativos para os chamados bandidos no norte da Nigéria. | After 42 days of captivity, 100 freed in Nigeria's northwest amid nation's surging kidnapping crisis. Kidnapping has become one of the most lucrative businesses for so-called bandits in northern Nigeria. |
Como a espionagem política tradicional do México foi de alta tecnologia. As pontuações de números de telefone para figuras políticas mexicanas surgiram em uma lista de mais de 50.000 números que estão concentrados em países conhecidos por vigilância doméstica que também são conhecidos como clientes da empresa de segurança israelense NSO Group. Em torno de um terço dos números eram mexicanos. | How Mexico's traditional political espionage went high-tech. Scores of phone numbers for Mexican political figures have surfaced on a list of more than 50,000 numbers that are concentrated in countries known for domestic surveillance that are also known as clients of the Israeli security company NSO Group. Around one-third of those numbers were Mexican. |