Português | Русский (Russian) |
Canadá para abrir a fronteira para os cidadãos U.S. totalmente vacinados em 9 de agosto. A decisão segue meses de críticas dos legisladores dos EUA, grupos de negócios e alguns viajantes do que eles disseram ser uma abordagem excessivamente cautelosa para levantar restrições de pandemia. | Канада открыть границу, чтобы полностью вакцинировала граждан США 9 августа. Решение следует за месяцами критики у законодателей, бизнес-групп и некоторых путешественников того, что они сказали, - это чрезмерно осторожный подход к подъеме пандемических ограничений. |
A decisão de Ben & Jerry de retirar o West Bank solicita a Rancor em Israel. O impulso da empresa dos EUA para impedir que seu produto seja vendido em assentamentos israelenses levou a uma reação e ameaças de ação legal dos políticos. | Решение Бен и Джерри вытащить из Уэст-Банка, подсказывает злоупотребление в Израиле. Комплект компании США, чтобы остановить его продукт, продаваемый в израильских поселениях, привел к ответвлению и угрозам правовых действий от политиков. |
Manny Pacquiao prepara-se para duas lutas: um contra Duterte, e um em Vegas em Pay-Per-View. Um defensor de longa data da Presidente Filipino Rodrigo Duterte, Boxer e Senador Manny Pacquiao começou a tomar JABS no presidente à frente das eleições 2022. | Manny Pacquiao Gears Up для двух боев: один против недерте, и один в Вегасе на выплате. Давний сторонник президента Филиппин Родриго Нетелете, боксер и сенатор Мэнни Паккьяо начал принимать габы на президенте в преддверии выборов на 2022 года. |
Pelo menos 31 mortos no ataque do mercado de Bagdá. A explosão ocorreu quando as famílias saíram para comprar o feriado muçulmano Eid Al-Adha. | По крайней мере, 31 погибших в атаке рынка Багдада. Взрыв произошел, поскольку семьи вышли на покупки для отпуска мусульманского Ид аль-Адха. |
Explainer: O que causou a semana da África do Sul de Rioting?. A África do Sul foi abalada pela pior violência desde que a nação alcançou a democracia em 1994 | Объяснение: Что вызвало неделю мужества Южной Африки? Южная Африка была потрясена худшим насилием, так как нация достигла демократии в 1994 году |
Funcionários iraquianos: Bomb-tosso mata 30 no mercado de Bagdá. Autoridades médicas iraquianas dizem que um ataque de bombas na estrada tem como alvo um subúrbio de Bagdá, matando pelo menos 30 pessoas e ferindo dezenas de outros em um mercado lotado | Чиновники иракцев: придорожная бомба убивает 30 в Багдадском рынке. Иракские медицинские чиновники говорят, что атака придорожной бомбы нацелена на пригород Багдада, убивая как минимум 30 человек и раненых десятков других на переполненном рынке |
Canadá para deixar os cidadãos dos EUA vacinados entram no país em 9 de agosto. O Canadá começará a deixar os cidadãos U.S. totalmente vacinados no Canadá em 9 de agosto, e aqueles do resto do mundo em 7 de setembro | Канада, чтобы позволить вакцинированным гражданам США вступить в страну 9 августа. Канада начнет полностью вакцинировать граждан США в Канаду 9 августа, а также из остального мира 7 сентября. |
A Colômbia anuncia reformas policiais destinadas a abusos decorrentes. O presidente colombiano Ivan Duque anunciou reformas às forças policiais da nação que destinam a melhorar a prestação de contas e diminuir os abusos dos direitos humanos, seguindo semanas de protestos em que os oficiais foram acusados de matar pelo menos duas dúzias de demonstradores. | Колумбия объявляет реформы полиции, направленные на злоупотребление злоупотреблениями. Президент Колумбии Иван Дуник объявил реформы в полицейских силах нации, которые предназначены для улучшения подотчетности и снижения нарушений прав человека, после недель протестов, в которых сотрудники были обвинены в убийстве как минимум двух десятков демонстрантов |
O primeiro-ministro de atuação de Haiti Claude Joseph diz que vai derrubar em meio a disputa de liderança. Joseph disse que ele vai entregar o poder de rivalizar ariel Henry, que foi apoiado pela comunidade internacional. | Действующий премьер-министр Гаити Клода Иосиф говорит, что он уйдет на фоне лидерства. Иосиф сказал, что он передаст власть конкурентам Ариэль Генри, который был поддержан международным сообществом. |
No "Dia da Liberdade" da Inglaterra, as máscaras saem em boates, mesmo quando os casos de coronavírus se aproximam de pico. O governo de Boris Johnson está convencido de que as vacinas fornecerão proteção suficiente como restrições são descartadas. | На «день свободы» Англии маски поступают в ночные клубы, даже как чехлы Coronavirus приближаются к пику. Правительство Бориса Джонсона убежден, что вакцины обеспечит достаточную защиту, поскольку ограничения снижаются. |