Português | Русский (Russian) |
U.S. Preocupação com a situação de segurança no Haiti estava aumentando. Os legisladores instaram a administração de Biden a mudar a política dos EUA após os planos do presidente Jovenel Moïse para realizar eleições e um referendo sobre uma nova constituição. | Обеспокоенность по поводу ситуации в области безопасности в Гаити растут. Законодатели призвали администрацию BIDEN изменить политику США после планов президента Jovenel Moïse провести выборы и референдум по новой конституции. |
Haitianos nos Estados Unidos temem pela pátria após assassinato. Centenas de milhares de haitianos e americanos haitianos já estavam preocupados com a inquietação no Haiti, e o assassinato do presidente adicionou à sua ansiedade. | Гаитянам в Соединенных Штатах страх за родину после убийства. Сотни тысяч гаитян и гаитянских американцев уже беспокоились о углублении волнений в Гаити, а убийство президента добавило в их беспокойство. |
A explosão de fogo irrompe no navio no grande porto global em Dubai. Autoridades em Dubai dizem que uma explosão ardente entrou em erupção em um navio de contêiner ancorada em um dos maiores portos do mundo, enviando tremores em todo o centro comercial dos Emirados Árabes Unidos | Огненные взрыва извергается на корабле на крупном глобальном порту в Дубае. Власти в Дубае говорят, что огненный взрыв разразился на контейнерном корабле, привязанном на одном из крупнейших в мире портов, отправляя треморов через коммерческий центр Объединенных Арабских Эмиратов |
O governo do Reino Unido pediu a segurar a China sobre Uyghurs. Um grupo influente de legisladores diz que o governo britânico deve apoiar um boicote político das 2022 Olimpíadas de Inverno em Pequim para pressionar o governo chinês sobre o "genocídio" de Uyghurs e outros grupos étnicos na província noroeste de Xinjiang | Правительство Великобритании призвало провести Китаю «учитывать» над уютными. Влиятельная группа законодателей заявляет, что британское правительство должно поддерживать политический бойкот олимпиады зимы 2022 года в Пекине на давление на правительство Китая над «геноцидом» уйгуров и других этнических групп в северо-западной провинции Синьцзян. |
O Egito insta a ONU a fazer o chamado de encadernação na barragem da Etiópia. O ministro das Relações Exteriores do Egito diz que instará a U.N. Conselho de Segurança para exigir o Egito, o Sudão e a Etiópia para negociar um acordo vinculativo no prazo de seis meses a questão contenciosa da disponibilidade da água da barragem que os etíopes estão construindo no principal afluente do rio Nilo. | Египет настоятельно призывает ООН называть призыв к обязательной сделке на Эфиопию. Министр иностранных дел Египта заявил, что побудил Совет Безопасности U.N. потребовать от Египта, Судана и Эфиопии договориться о договоренности об обязательном договоре, в течение шести месяцев после спорного вопроса о наличии воды от плотины, что этиопианцы строят на главном приведении реки Нил |
Número de falta sobre a estrada da morte do México sobe para 71. Autoridades mexicanas dizem que pelo menos 71 pessoas desapareceram na rodovia entre o centro industrial do México de Monterrey e a cidade fronteiriça de Nuevo Laredo | Количество пропавших пропавших на шоссе Мексики на пути смерти в возрасте до 71 года. Мексиканские чиновники говорят, что по крайней мере 71 человек пропали на шоссе между промышленным центром Мексики Монтеррей и пограничный город Нуэво Ларедо |
Milhões de civis sírias em grave risco se U.S., a Rússia não conseguir atacar lidar na U.N. Ajuda entregas. A administração de Biden descreveu a questão da ajuda transfronteiriça como um exemplo do tipo de cooperação que deseja da Rússia, pois procura um caminho para acordos estratégicos de maior prazo. | Миллионы сирийских гражданских лиц при могильном риске, если у.с.с., Россия не удастся забавляться с доставкой доставки. Администрация BIDEN описала трансграничную помощь в качестве примера своего рода сотрудничества, которую он хочет из России, поскольку он ищет путь к более долгосрочным стратегическим согласиям. |
U.K. Alta corte concorda em ouvir o Appeamento de U.S. Procurando por Julian Assange Extradition. Sua extradição foi bloqueada em janeiro por um juiz de tribunal de baixa mental. | U.k. Высокий суд соглашается слышать апелляцию США, ищущий экстрадицию Джулиана Ассанги. Его экстрадиция была заблокирована в январе, судьей более низкоуказанного суда на основании психического здоровья. |
O rápido avanço do Taliban em todo o Afeganistão coloca as principais cidades em risco de ser ultrapassado. Os lutadores de Taleban empurraram para a Qala-e Nau, a capital da província de Badghis, a mais recente em uma série de ataques a distritos controlados pelo governo. | Быстрый продвижение талибана по Афганистану ставит ключевые города риску настигнуть. Истребители талибов подтолкнулись к Кала-Е Нау, столицу провинции Бадгис, новейшая в ряду нападений на правительственные районы. |
Explainer: Assassinato ameaça mais caos para o Haiti. O assassinato do presidente Jovenel Moïse jogou uma nação já turbulenta em caos mais profundo | Объяснение: убийство угрожает большему хаосу для Гаити. Убийство президента Jovenel Moïse бросило уже турбулентную нацию в более глубокий хаос |