Русский (Russian) | English |
Италия, чтобы запретить круизные корабли из док-станции в Венеции, начиная с 1. Решение, которое применяется к судам весом более 25 000 тонн, окончательно изменит туризм массового масштаба в город каналов. | Italy to ban cruise ships from docking in Venice, starting Aug. 1. The decision, which applies to vessels weighing more than 25,000 tons, will definitively alter mass-scale tourism to the City of Canals. |
Смерть платные поднимается до 72 в Южной Африке, поскольку насилие, вызванное арестом Зума. Спазм беспорядков - худшая Южная Африка, поскольку первые выборы на все раке в 1994 году закончились десятилетиями апартеида, которое сделало страну Международной Парией. | Death toll rises to 72 in South Africa as violence triggered by Zuma arrest escalates. The spasm of unrest is South Africa's worst since the first all-race election in 1994 ended decades of apartheid rule that made the country an international pariah. |
Montgomery Meigs, которые привели в армию США в Европе, умирают в 76 году. Четырехзвездочный генерал также наблюдается наблюдательные усилия по поддержанию мира НАТО в Боснии. | Montgomery Meigs, who led U.S. Army in Europe, dies at 76. The four-star general also oversaw NATO peacekeeping efforts in Bosnia. |
Иран подталкивает наказанное на санкционированном состоянии знакомств приложение для содействия браку. Чиновники заявили, что надеется, что приложение защищает традиционные ценности. | Iran pushes state-sanctioned dating app to promote marriage. Officials said they hoped the app would safeguard traditional values. |
Ямайка намерена искать компенсацию от Великобритании над рабской торговлей. «READRSS хорошо просрочен», - сказал официальный правительственный правительственный правительстве. | Jamaica set to seek compensation from Britain over slave trade. "Redress is well overdue," a Jamaican government official said. |
Римский суд защищает убеждения в убийстве 2 У.с. Друзья. Суд в Италии защищает свое убеждение в двух молодых туристов из Калифорнии на убийство 2019 года по убийству итальянских полицеокт-полицейских на улице Рим | Rome court defends murder convictions of 2 U.S. friends. A court in Italy is defending its conviction of two young tourists from California for the 2019 murder of an Italian plainclothes police officer on a Rome street |
Сальвадор Банс Массовые собрания на фоне Coronavirus. Конгресс Эль-Сальвадора проголосовал в подавляющем большинстве навязывание 90-дневного запрета на спортивные мероприятия, концерты, фестивали и другие массовые сбытки из-за разрыва коронавируса | El Salvador bans mass gatherings amid coronavirus surge. El Salvador's congress has voted overwhelmingly to impose a 90-day ban on sporting events, concerts, festivals and other mass gatherings because of a surge in coronavirus cases |
5 убит в кран крана в жилой башне в Канаде. Канадская полиция говорит, что пять человек умерли, когда кран сформировался с 25-этажной жилой башни | 5 killed in crane collapse at residential tower in Canada. Canadian police say five people died when a crane toppled off a 25-story residential tower |
Немецкий FM: Китай с использованием пожертвований против вакцин для политических целей. Министр иностранных дел Германии обвиняет обвиняемого в Китае привязать доставку вакцин Coronavirus в политические требования | German FM: China using vaccine donations for political ends. Germany's foreign minister is accusing accused China of tying the delivery of coronavirus vaccines to political demands |
Итальянское здоровье волонтер убит во время ограбления в Мексике. Мексиканские власти говорят, что итальянский человек, который работал волонтером в общественном здравоохранении в Южной Мексике, был застрелен, был застрелен в очевидной грабеже | Italian health volunteer killed during robbery in Mexico. Mexican authorities say an Italian man who worked as a volunteer at a community health center in southern Mexico has been shot to death in an apparent robbery |