Русский (Russian) | English |
Мексиканский союз жалуется на преследование в листовов. Сторонники независимого союза в Северной Мексике говорят, что они были преследовать, пытаясь раздать листовки из бегинги представителей старого охранника | Mexican union complains of harassment at leafleting event. Supporters of an independent union in northern Mexico say they have been harassed while trying to hand out leaflets by beefy representatives of an old-guard union |
Совет Безопасности ООН осуждает атаки на афганских гражданских лиц. Совет Безопасности U.N. осудил преднамеренные атаки на гражданских лиц в Афганистане и всеми случаями терроризма, заявив свою оппозицию для восстановления правила талибан. | UN Security Council condemns attacks on Afghan civilians. The U.N. Security Council has condemned deliberate attacks on civilians in Afghanistan and all instances of terrorism, while declaring its opposition to restoration of rule by the Taliban |
Страхи над безнаказанностью растут как убийство президента Дантса Гаити. Гаитянская полиция задержала более 40 подозреваемых в убийстве президента Джвевеля Моисе, но многие люди опасаются, что разрушающаяся судебная система страны может привести к убийству безнаказанным | Fears over impunity grow as Haiti probes president's slaying. Haitian police have detained more than 40 suspects in the killing of President Jovenel Moïse, but many people fear the country's crumbling judicial system could result in the assassination going unpunished |
Лидер Туниса стреляет посла нам в сыпь увольнений. Президент Туниса назначил новый министр экономики и поддерживает сыпь увольнений, в том числе посла в Соединенные Штаты во вторник | Tunisia leader fires ambassador to US in rash of dismissals. The Tunisian president has appointed a new economy minister and is keeping up a rash of dismissals, including the ambassador to the United States on Tuesday |
Тысячи бегут домов за пределами Афин, как жареные видобыки. Более чем 500 пожарных борются в ночь, чтобы содержать большой лес, пламя на окраине Афин | Thousands flee homes outside Athens as heat fuels wildfires. More than 500 firefighters are struggling into the night to contain a large forest blaze on the outskirts of Athens |
Несколько взрывов, рок-рок кабул в качестве конфликта с талибами усиливается перед уходом США. Атака была одним из крупнейших нападений, чтобы поразить афганскую столицу в месяцах. | Multiple blasts, gunfire rock Kabul as conflict with Taliban intensifies ahead of U.S. withdrawal. The attack was one of the largest assaults to strike the Afghan capital in months. |
Германия, Франция и У.К. Готовятся к бустерам Вакцина для подсказки, начиная с сентября. Решение состоятельных стран создание таддиентальных выстрелов своим собственным людям, а не пожертвовать эти дозы для бедных наций, является спорным. | Germany, France and U.K. prepare for covid vaccine boosters starting in September. The decision by wealthy countries to give tadditional shots to their own people rather than donating those doses to poorer nations is a controversial one. |
Почему BiDen's Push поделиться вакцинами с миром, может быть «слишком мало, слишком поздно». «Нам нужно 11 миллиардов доз. Это действительно просто капля в океане », - сказал один эксперт. | Why Biden's push to share vaccines with the world could be 'too little, too late'. "We need 11 billion doses. This is really just a drop in the ocean," one expert said. |
Бионические оружия и голубокрытые боты: как Россия стремится воспитывать технический центр на своем на Дальнем Востоке. На российском тихоокеанском берегах Кремль пытается построить пляжхед среди азиатских технологий. | Bionic arms and blue-eyed bots: How Russia aims to nurture a tech hub in its Far East. On Russia's Pacific shores, the Kremlin is trying to build a beachhead among the Asian tech powers. |
Ямайские полицейские зондируют утверждения Женские дреды были сокращены под стражей. Дело - это последний тест на Ямайке между культурой и властями растафариата. | Jamaican police probe allegations woman's dreadlocks were cut in custody. The case is the latest test in Jamaica between Rastafarian culture and authorities. |