| Français | Deutsch |
| Daniel Ortega a remercié Vladimir Poutine le soutien de la Russie et tiré contre les États-Unis. Le président du Nicaragua a estimé l'aide russe, tout en accusant le gouvernement de Joe Biden pour "infamie et calomnie" | Daniel Ortega dankte Vladimir, die Unterstützung Russlands und schoss gegen die Vereinigten Staaten. Der Präsident von Nicaragua hat russische Hilfe geschätzt, während Joe-Regierung für "Infamies und Verleumdung" anfällt |
| Ils ont amené la vice-présidente de Samsung pour la consommation de drogue illégale qui a tué Michael Jackson. Vous devez payer 60 000 $ pour prendre un anesthésique qui est également utilisé de manière récréative. | Sie fließen den Vizepräsidenten von Samsung für den illegalen Drogenkonsum, der Michael Jackson getötet hat. Sie müssen 60 Tausend zahlen, um ein Anästhetikum zu nehmen, das auch erholsam verwendet wird. |
| Deux morts et quatre blessés dans une fusillade dans un centre commercial aux États-Unis. Un homme a commencé à tirer sur la place puis a traversé une fusillade avec la police, qui l'a finalement arrêté. | Zwei tot und vier verletzten sich in einem Einkaufszentrum in den Vereinigten Staaten in einem Einkaufszentrum. Ein Mann begann an der Stelle zu schießen und überquerte ein Shooting mit der Polizei, der ihn endlich verhaftete. |
| YouTube a suspendu la chaîne Jair Bolsonaro, car il a associé les vaccins contre coronavirus avec le VIH. La plate-forme vidéo vous empêchera de faire de nouvelles publications au président du Brésil pendant une semaine. | YouTube suspendierte den JAIR Bolsonaro-Kanal, weil er die Impfstoffe gegen Coronavirus mit HIV atmete. Die Video-Plattform wird verhindern, dass Sie für eine Woche neue Publikationen an den Präsidenten von Brasilien erstellen. |
| Le volcan Palma est à l'activité maximale: plus de lave, d'énergie et de sismicité. Au cours des 72 dernières heures, les événements ont accéléré, avec des débordements partiels et une rupture des cônes principaux et secondaires. | Der Palma-Vulkan ist maximal: mehr Lava, Energie und Sismizität. In den letzten 72 Stunden haben Ereignisse mit teilweisen Überläufen und Bruch der Haupt- und Sekundärkegel beschleunigt. |
| Un membre du Pérou est décédé pendant le débat sur le vote de la confiance du Cabinet: suspendu la session. C'est le Congrès du Pérou gratuit, Fernando Herrera. Le vote sera de demain mardi. | Ein Kongressabgeordneter von Peru starb während der Trust-Abstimmungsdebatte des Kabinetts: Die Sitzung suspendierte. Es ist der Kongressabgeordnete der freien Peru, Fernando Herrera. Die Abstimmung wird morgen dienstags sein. |
| Le nouveau pouvoir taliban, sans nourriture: la crise alimentaire en Afghanistan affecte déjà toute la société. Le pays a connu une augmentation de 70% au cours des derniers mois du nombre de personnes enregistrées pour recevoir une assistance humanitaire. | Die neue Taliban-Macht ohne Essen: Die Nahrungsmittelkrise in Afghanistan betrifft bereits die gesamte Gesellschaft. Das Land erlebte in den letzten Monaten einen Anstieg von 70% in der Anzahl der Personen, die angemeldet wurden, um humanitäre Hilfe zu erhalten. |
| Etat d'État au Soudan: une décennie de renversement en Afrique. Le coup d'État que le lundi de l'armée soudanaise est la dernière des séries longues sur le continent. | Staatlicher Putsch im Sudan: ein Jahrzehnt des Hochsturzes in Afrika. Der Coup d'état ist dieser Montag vom sudanesischen Militär die letzte von einer langen Serie auf dem Kontinent. |
| Covid: L'Europe recommande une dose de renforcement du vaccin moderne depuis plus de 18 ans. L'Agence européenne des médicaments a approuvé l'application d'une troisième dose, dans les 6 à 8 mois après la seconde. | Covid: Europa empfiehlt eine Dosis der Verstärkung des modernen Impfstoffs seit über 18 Jahren. Die Europäische Medikamenteagentur hat der Anwendung einer dritten Dosis innerhalb von 6 und 8 Monaten nach dem zweiten genehmigt. |
| Avec la critique, le Venezuela a repris les cours en face à face suspendus à partir de mars 2020 par le coronavirus. De nombreux parents ressentent un soulagement, mais aussi la peur dans un pays avec peu de vaccinés. Pour les enseignants, le retour est "électoral". | Mit Kritik nahm Venezuela die von den Coronavirus abhängigen Anwälte der Anwalts-zu-Face-Kurse wieder auf. Viele Eltern fühlen sich erleichtert, aber auch in einem Land mit wenigen geimpften. Für Lehrer ist die Rückkehr "Wahlwahl". |