| Português | Русский (Russian) |
| Paquistão usando canais informais de inteligência para sustentar a luta de Taleban contra Isis. Os Estados Unidos e outros países estão preocupados que o Afeganistão poderia novamente se tornar um refúgio para os militantes que procuram realizar ataques internacionais se o Taleban não puder contê-los. | Пакистан использует неформальные аналитические каналы, чтобы поднять борьбу на талибах против Исида. Соединенные Штаты и другие страны обеспокоены тем, что Афганистан снова может стать убежищем для боевиков, стремящихся проводить международные атаки, если талибан не может содержать их. |
| A Colômbia anuncia captura de um dos traficantes mais procurados. Autoridades colombianas dizem que capturaram a Dairo Antonio Úsuga, Alias "Otoniel", líder do violento clã del Golfo Drug Cartel e um dos traficantes mais procurados do país | Колумбия объявляет о захвате одного из самых важных торговцев. Колумбийские власти говорят, что они захватили Diaaaaio Antonio úсуга, псевдоним «Отониэль», лидер насильственного клана-дель-гольфом наркокартеля и один из самых хотевых торговцев в стране |
| Polícia de Uganda diz 1 morto, 7 ferido em explosão no restaurante. A polícia ugandense diz que uma pessoa foi morta e sete outras feridas em uma explosão em um restaurante em um subúrbio da capital, Kampala | Полиция Уганды говорят, что 1 убил, 7 ранен в взрыве на закусочной. Полиция Угандана говорят, что один человек был убит, и семь других раненых в взрыве на закусочной в пригороде столицы, Кампала |
| O óleo gigante da Arábia Saudita promete as emissões de gases de efeito estufa líquida de Net Zero "por 2060. Mas o príncipe da coroa saudita não deu detalhes sobre como o Reino poderia reformar sua vasta indústria de petróleo e gás. | Нефтяная гигантская саудовская аравия обещает выбросы газа Neet Zero 'на 2060 года. Но принц Саудовской короны не дал никаких подробностей о том, как Царство может пересматривать свою огромную нефтегазовую промышленность. |
| O Erdogan de Turquia declara 10 Persona de Embaixadores Não Grata, "escalando as tensões com aliados ocidentais. Os comentários de Erdogan ameaçavam prejudicar ainda mais os esforços de fundição de seu governo para reparar a economia da Turquia. | Эрдоган Турции заявляет 10 персоны послов не Grata, растущая напряженность с западными союзниками. Комментарии Эрдогана угрожали дальнейшим ущербным усилиям на основании своего правительства по ремонту экономики Турции. |
| Grupos de direitos palestinos vêem focinho na tag terrorista de Israel. Os ativistas chamaram a comunidade internacional para ajudar a reverter a designação sem precedentes de Israel de seis grupos de direitos humanos palestinos como organizações terroristas | Группы прав палестинские видят морду в террорском теге Израиля. Активисты позвонили в международное сообщество, чтобы помочь обратить вспять беспрецедентное обозначение Израиля шести палестинских правозащитных правозащитных правозащитных организаций как террористических организаций |
| Mais de 2.000 migrantes saem da cidade sul do México. Mais de 2.000 migrantes, principalmente os centrais americanos, começaram a sair de uma cidade no sul do México, onde eles estão essencialmente presos | Более 2000 мигрантов маршируются из южного города в Мексике. Более 2000 мигрантов, главным образом центральные американцы, начали выходить из города на юге Мексики, где они по существу были в ловушке |
| O governador provincial do Irã bateu em uma rara violação de segurança. O novo governador de uma província iraniana noroeste foi bateu na face por um homem irritado durante sua inauguração | Губернатор провинции в Иране, ударил в нарушении редких о безопасности. Новый губернатор северо-западной иранской провинции поскользнулся на лице злого человека во время его инаугурации |
| Por trás da "foto do ano": a vida sem membros para um pai sírio e seu filho. A história por trás da foto de um pai sírio e seu filho que ganhou o prêmio da foto do ano SIPA. | За «фото года»: жизнь без конечностей для сирийского отца и его сына. История за фотографией сирийского отца и его сына, который выиграл награду SIPA фото года. |
| Ascensão em 'Spiking de Agulha' coloca as mulheres na Grã-Bretanha em alerta alto. Houve vários relatórios de "Spiking de Agulha" - que envolve uma injeção sendo administrada a alguém sem seu conhecimento ou consentimento. | Восстание в «Игла Spiking» ставит женщин в Британию на высоком уровне оповещения. Были несколько сообщений о «игольных шипонии» - что включает в себя инъекцию, осуществляющую кому-то без их знаний или согласия. |