| Русский (Russian) | English |
| Пакистан использует неформальные аналитические каналы, чтобы поднять борьбу на талибах против Исида. Соединенные Штаты и другие страны обеспокоены тем, что Афганистан снова может стать убежищем для боевиков, стремящихся проводить международные атаки, если талибан не может содержать их. | Pakistan using informal intelligence channels to prop up Taliban fight against ISIS. The United States and other countries are concerned that Afghanistan could again become a haven for militants seeking to carry out international attacks if the Taliban can't contain them. |
| Колумбия объявляет о захвате одного из самых важных торговцев. Колумбийские власти говорят, что они захватили Diaaaaio Antonio úсуга, псевдоним «Отониэль», лидер насильственного клана-дель-гольфом наркокартеля и один из самых хотевых торговцев в стране | Colombia announces capture of one of most wanted traffickers. Colombian authorities say they have captured Dairo Antonio Úsuga, alias "Otoniel," leader of the violent Clan del Golfo drug cartel and one of the country's most wanted traffickers |
| Полиция Уганды говорят, что 1 убил, 7 ранен в взрыве на закусочной. Полиция Угандана говорят, что один человек был убит, и семь других раненых в взрыве на закусочной в пригороде столицы, Кампала | Uganda police say 1 killed, 7 injured in explosion at eatery. Ugandan police say one person has been killed and seven others injured in an explosion at an eatery in a suburb of the capital, Kampala |
| Нефтяная гигантская саудовская аравия обещает выбросы газа Neet Zero 'на 2060 года. Но принц Саудовской короны не дал никаких подробностей о том, как Царство может пересматривать свою огромную нефтегазовую промышленность. | Oil giant Saudi Arabia pledges 'net zero' greenhouse gas emissions by 2060. But the Saudi crown prince gave no details on how the kingdom could retool its vast oil and gas industry. |
| Эрдоган Турции заявляет 10 персоны послов не Grata, растущая напряженность с западными союзниками. Комментарии Эрдогана угрожали дальнейшим ущербным усилиям на основании своего правительства по ремонту экономики Турции. | Turkey's Erdogan declares 10 ambassadors 'persona non grata,' escalating tensions with Western allies. Erdogan's comments threatened to further damage his government's foundering efforts to repair Turkey's economy. |
| Группы прав палестинские видят морду в террорском теге Израиля. Активисты позвонили в международное сообщество, чтобы помочь обратить вспять беспрецедентное обозначение Израиля шести палестинских правозащитных правозащитных правозащитных организаций как террористических организаций | Palestinian rights groups see muzzle in Israel's terror tag. Activists have called on the international community to help reverse Israel's unprecedented designation of six Palestinian human rights groups as terrorist organizations |
| Более 2000 мигрантов маршируются из южного города в Мексике. Более 2000 мигрантов, главным образом центральные американцы, начали выходить из города на юге Мексики, где они по существу были в ловушке | Over 2,000 migrants march out of southern city in Mexico. Over 2,000 migrants, mainly Central Americans, have begun walking out of a city in southern Mexico where they have essentially been trapped |
| Губернатор провинции в Иране, ударил в нарушении редких о безопасности. Новый губернатор северо-западной иранской провинции поскользнулся на лице злого человека во время его инаугурации | Iran provincial governor slapped in a rare security breach. The new governor of a northwestern Iranian province has been slapped in the face by an angry man during his inauguration |
| За «фото года»: жизнь без конечностей для сирийского отца и его сына. История за фотографией сирийского отца и его сына, который выиграл награду SIPA фото года. | Behind the 'photo of the year': Life without limbs for a Syrian father and his son. The story behind the photo of a Syrian father and his son that won the SIPA photo of the year award. |
| Восстание в «Игла Spiking» ставит женщин в Британию на высоком уровне оповещения. Были несколько сообщений о «игольных шипонии» - что включает в себя инъекцию, осуществляющую кому-то без их знаний или согласия. | Rise in 'needle spiking' puts women in Britain on high alert. There have been multiple reports of "needle spiking" — which involves an injection being administered to someone without their knowledge or consent. |