You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - English: 南アフリカの健康官:豊かな国と貧しい国の間のワクチンの不均衡を持つバリエーションの「haunt」世界 - South Africa health official: Variants ‘haunt’ wor... ⭐⭐⭐⭐⭐

November 27, 2021

日本語 (Japanese) - English: 南アフリカの健康官:豊かな国と貧しい国の間のワクチンの不均衡を持つバリエーションの「haunt」世界 - South Africa health official: Variants ‘haunt’ wor...

日本語 (Japanese) English
南アフリカの健康官:豊かな国と貧しい国の間のワクチンの不均衡を持つバリエーションの「haunt」世界。 OMICRONは、世界的なパンデミックコントロールが最も弱いリンクと同じくらい強いかの別の警告サインとして見られます。South Africa health official: Variants 'haunt' world with vaccine imbalance between rich and poor nations. Omicron is seen as another warning sign of how global pandemic controls are only as strong as weakest links.
英語のチャ​​ンネルでは、移住者の長い旅の中の危険な最後の足の前の計画と祈り。フランスの砂丘では、誰もがイギリスに到達した死亡者について知っています。それでも、成功は彼らを試してみません。At the English Channel, plans and prayers before perilous final leg in migrants' long journeys. In the French dunes, everyone knows about those who died seeking reach Britain. Yet the successes keep them trying.
Boris Johnsonは、unkで発見されたオムシロンの2例以降に厳しいエントリールールを発表しました。Boris Johnson announces tougher entry rules after 2 cases of omicron detected in the U.K..
500の警戒はメキシコの町に集まり、警察を援助するために誓います。メキシコ州西部のアボカド生産者の強要は、ユナイテッドの町、またはPueblos Unidosとして知られているいわゆる「自衛」グループからの500の警戒を得ています。500 vigilantes gather in Mexico town, pledge to aid police. Extortion of avocado growers in western Mexico has gotten so bad that 500 vigilantes from a so-called "self-defense" group known as United Towns, or Pueblos Unidos, have gathered and pledged to aid police
アフガニスタン首相は危機の中でタリバンの規則を守ります。アフガニスタンのタリバン首相は、経済危機を悪化させる中でグループの規則を守っていますAfghan prime minister defends Taliban's rule amid crisis. Afghanistan's Taliban prime minister is defending the group's rule amid a worsening economic crisis
反政府の抗議者は橋、セルビアの道路をブロックします。環境を壊滅的な外国人投資家の利益を好むと言う新しい法律に対して、バルカン国の道路や橋を短時間遮断した警察と反政府のデモ隊の間のセルビアで噴火しましたAnti-government protesters block bridges, roads in Serbia. Skirmishes have erupted in Serbia between police and anti-government demonstrators who briefly blocked roads and bridges in the Balkan country in protest against new laws they say favor interests of foreign investors who are devastating the environment
チャネル移住者の死亡者:密輸業者額1キロメートルあたりの額。イギリスのチャンネル交差を組織する移民密輸ネットワークは、今年数百万ユーロを刈り取ったChannel migrant deaths: Smugglers net millions per kilometer. Migrant smuggling networks organizing English Channel crossings have reaped tens of millions of euros this year
オーストリアは密輸移民の疑いのある15人が逮捕されています。オーストリア当局は、シリア、レバノン、エジプトの移住者の国への密輸された15人が逮捕され、それらを輸送するために使用された14台の車を押収したと言います。Austria arrests 15 people suspected of smuggling migrants. Austrian authorities say they have arrested 15 people suspected of smuggling Syrian, Lebanese and Egyptian migrants into the country and seized 14 vehicles that were used to transport them
ホンジュラス投票は、中央アメリカのための「キーモーメント」で暴力の恐れを恐れます。日曜大統領選挙は、米国の米国における激しい政治的戦いを反映しています。検察官は「ナルコ州」と呼んでいます。Honduras vote raises fears of violence at 'key moment' for Central America. Sunday's presidential election reflects an intense political fight in a country U.S. prosecutors call a "narco-state."
ナショナルジオグラフィックカバーからローマに避難した「アフガニャンガール」、イタリア政府は言います。 Gulaの貫通凝視は彼女に難民の象徴と1980年代に紛争の象徴を作りました。'Afghan Girl' from National Geographic cover evacuated to Rome, Italian government says. Gula's penetrating stare made her a symbol of refugees and conflict in the 1980s.

More bilingual texts: