| Русский (Russian) | 日本語 (Japanese) |
| Официальное здравоохранение Южной Африки: Мир вариантов «Хаунт» с дисбалансом вакцин между богатыми и бедными народами. Omicron рассматривается как еще один предупреждающий признак того, как глобальные пандемические элементы управления являются только сильными, что и слабые ссылки. | 南アフリカの健康官:豊かな国と貧しい国の間のワクチンの不均衡を持つバリエーションの「haunt」世界。 OMICRONは、世界的なパンデミックコントロールが最も弱いリンクと同じくらい強いかの別の警告サインとして見られます。 |
| На английском канале, планах и молитвах перед опасной последней ногой в длинных поездках мигрантов. В французских дюнах все знают о тех, кто умер, ищет достичь Великобритании. Тем не менее, успехи держат их пытаться. | 英語のチャンネルでは、移住者の長い旅の中の危険な最後の足の前の計画と祈り。フランスの砂丘では、誰もがイギリスに到達した死亡者について知っています。それでも、成功は彼らを試してみません。 |
| Борис Джонсон объявляет, что правила входа более жесткие после 2 случаев Omicron обнаружены в U.K .. | Boris Johnsonは、unkで発見されたオムシロンの2例以降に厳しいエントリールールを発表しました。 |
| 500 вигилентов собираются в Мексиканском городе, обещают помощь в полиции. Вымогательство производителей авокадо в Западной Мексике настолько плохи, что 500 бдительств из так называемой группы «самооборона», известная как Объединенные города, или Пуэбло УНИДО, собрались и пообещали помощь полиции | 500の警戒はメキシコの町に集まり、警察を援助するために誓います。メキシコ州西部のアボカド生産者の強要は、ユナイテッドの町、またはPueblos Unidosとして知られているいわゆる「自衛」グループからの500の警戒を得ています。 |
| Афганский премьер-министр защищает правило Талибана на фоне кризиса. Премьер-министр Талибана Афганистана защищает правило группы на фоне ухудшения экономического кризиса | アフガニスタン首相は危機の中でタリバンの規則を守ります。アフガニスタンのタリバン首相は、経済危機を悪化させる中でグループの規則を守っています |
| Антиправительственные протестующие блокируют мосты, дороги в Сербии. Стыреецы разразились в Сербии между полицией и антиправительственными демонстрантами, которые кратко заблокировали дороги и мосты в Балканской стране в знак протеста против новых законов, которые они говорят о пользу интересам иностранных инвесторов, которые разрушают окружающую среду | 反政府の抗議者は橋、セルビアの道路をブロックします。環境を壊滅的な外国人投資家の利益を好むと言う新しい法律に対して、バルカン国の道路や橋を短時間遮断した警察と反政府のデモ隊の間のセルビアで噴火しました |
| Канал смерти мигрантов: контрабандисты чистые миллионы на километр. Сети контрабанды мигрантов, организацию пересечений английского канала, нанесены на десятки миллионов евро в этом году | チャネル移住者の死亡者:密輸業者額1キロメートルあたりの額。イギリスのチャンネル交差を組織する移民密輸ネットワークは、今年数百万ユーロを刈り取った |
| Австрия арестовывает 15 человек, подозреваемых в контрабанды мигрантов. Австрийские власти говорят, что они арестовали 15 человек, подозреваемых в контрабанде сирийских, ливанских и египетских мигрантов в страну и захватили 14 автомобилей, которые использовались для их транспортировки | オーストリアは密輸移民の疑いのある15人が逮捕されています。オーストリア当局は、シリア、レバノン、エジプトの移住者の国への密輸された15人が逮捕され、それらを輸送するために使用された14台の車を押収したと言います。 |
| Голосование Гондураса поднимает опасение насилия в «ключевой момент» для Центральной Америки. Президентские выборы воскресенья отражают интенсивный политический борьбу в стране У..с. Прокуроры называют «Нарко-государство». | ホンジュラス投票は、中央アメリカのための「キーモーメント」で暴力の恐れを恐れます。日曜大統領選挙は、米国の米国における激しい政治的戦いを反映しています。検察官は「ナルコ州」と呼んでいます。 |
| «Афганская девушка» из национального географического покрытия эвакуировала в Рим итальянское правительство. Проникающий взгляд Гулы сделал ее символом беженцев и конфликт в 1980-х годах. | ナショナルジオグラフィックカバーからローマに避難した「アフガニャンガール」、イタリア政府は言います。 Gulaの貫通凝視は彼女に難民の象徴と1980年代に紛争の象徴を作りました。 |