| Русский (Russian) | 日本語 (Japanese) |
| Gunman открывает огонь на автобусе в Косово, убивая 3, ранение 1. Полицейские и СМИ говорят, что неизвестный боевик открыл огонь на автобусе, несущих подростков в Западном Косово, убивая трех человек и ранить | ガンマンはKosovoのバスで発砲し、警察とメディアの報告書が未知のガンマンが西部のコソボでティーンエイジャーを運ぶバスで火をオープンし、3人を殺害した |
| Нигерия обозначает боевиков в беспокойстве на севере как террористов. Нигерия обозначила вооруженные группы, обвиняемые в отношении сотен похищений и убийств в северных районах, как террористические организации, в основном качании в ответ на ключевую проблему безопасности, обращенную к самой густонаселенной стране Африки. | ナイジェリアはテロリストとして悩んでいる北の砲手を指定しています。ナイジェリアは、アフリカで最も人口の多い国に直面している主要な安全攻撃に反応して、テロ組織として、北部地域で北部の拉致と殺害を武装しました。 |
| 19 мертвых, 32 ранены в Мексиканском паломническом аварии. Девятнадцать человек мертвы и еще 32 получили ранения после того, как автобус, по-видимому, несущий паломники на религиозное место в Центральной Мексике | 19人の死者、メキシコ巡礼者バスのクラッシュで負傷しました。 19人の人々が巡航された中央のメキシコの宗教的な場所に巡礼的な儀式を巡回しているバスの後に死んで32人が負傷しています |
| Что вам нужно знать о напряженности между Украиной и Россией. Посмотрите на глубокие трещины между Москвой и Киевом. | ウクライナとロシアの間の緊張について知る必要があるもの。モスクワとキエフの間の深い亀裂を見てください。 |
| Париж Архиепископ предлагает уйти в отставку на «неоднозначные» отношения. Архиепископ Парижа предложил уйти в отставку после признания, что имел «неоднозначные» отношения с женщиной в 2012 году | Paris Archbishopは、「あいまいな」リレーションを辞任することを提供します。 2012年に女性との「あいまいな」関係を持っていたことを許可した後にパリ大司教が辞任を申し出ました |
| Большая флотилия незаконных золотых шахтеров разбивается в Бразилии. Сотни баржи незаконных золотых шахтеров навигации по реке Мадейра в бразильском Амазонке, а исследователи сказали, что представляют угрозу загрязнения для более широкой среды | 違法金鉱山労働者の大きなフロティラはブラジルに分裂しています。違法なゴールドマイナーの何百もの衝撃者がブラジルのAmazonのマデイラ川に沿って移動しており、研究者はより広い環境の汚染の脅威をもたらしたと述べました |
| Глава НАТО предупреждает Россию «затрат», если она движется на Украине. Генеральный секретарь НАТО Jens Stoltenberg предупреждает Россию, что любая попытка вторгаться в Украину было бы расходы, что касается горе в российском военном накоплении возле границ бывших соревнований. | NATOの首長は、ウクライナの動きの場合、ロシアの「コスト」を警告します。 NATO事務総長JENS Stoltenbergはロシアに警告しています。ロシアは、ロシアに侵入しようとしています。 |
| Зеленский Украина утверждает Россию запланировать переворот против него на следующую неделю. Кремль отрицал претензии Zelensky, который дал несколько деталей и оставил много вопросов. | ウクライナのZelenskyは、ロシアが来週のために彼に対してクーデターをプロットしています。クレムリンはZelenskyによるクレームを否定しました。 |
| ООН посланник: Новая сделка Судана спасла страну от гражданской войны. У.Н. Посланник Судану говорит, что сделка поразила премьер-министра гражданского премьер-министра страны после несовершенного военного переворота, но спасла страну от падения в гражданскую разрыв | 国連エンバイ:スーダンのニューディールは国内戦争から国を救った。スーダンへのun.N.は、軍事クーデターが不完全であるが国を民間争国に落ちることから国を救った。 |
| ООН указывает на атаку на суд в Ливии перед национальным голосованием. Миссия У.Н. В Ливии осудила атаку вооруженных людей в апелляционном суде, поскольку она была установлена, чтобы повторно изучить более раннее решение, которое дисквалифицировало Сын позднего диктатора страны, Муммама Гадхафи от бега за президент | 国民投票の前に、リビアの裁判所への攻撃を減らす。リビアの使命は、控訴裁判所で武装された男性の攻撃を非難しています。 |