Português | English |
Boris Johnson vê rebelião recorde de sua própria festa conservadora nas políticas Covid. As medidas Covid do Primeiro-Ministro britânico foram aprovadas, mas com o apoio do Partido Trabalhista da Oposição. | Boris Johnson sees record rebellion from his own Conservative Party on covid policies. The British prime minister's covid measures passed, but with support from the opposition Labour Party. |
O ex-ministro de imigração dinamarquês entregou a sentença de 60 dias para a separação de casais que procuravam asilo. Inger Stojberg foi acusado de violar a Convenção Europeia sobre os Direitos Humanos. | Former Danish immigration minister handed 60-day sentence for separation of couples seeking asylum. Inger Stojberg was accused of violating the European Convention on Human Rights. |
O Hamas acusa rival Fatah de tiroteio mortal no acampamento do Líbano. Os funcionários do Hamas enterraram três de seus membros que foram mortos por tiros em um acampamento de refugiados palestinos no sul do sul do Líbano antes | Hamas accuses rival Fatah of deadly shooting in Lebanon camp. Hamas officials have buried three of their members who were killed by gunfire in a tense Palestinian refugee camp in southern Lebanon days earlier |
Omicron se espalhando tão rápido que ameaça os hospitais da Grã-Bretanha. Secretário de Saúde Britânica Sajid Javid diz que a variante de Omicron de Covid-19 está se espalhando tão rapidamente que tem o potencial de sobrecarregar os hospitais da Grã-Bretanha | Omicron spreading so fast it threatens Britain's hospitals. British Health Secretary Sajid Javid says the omicron variant of COVID-19 is spreading so rapidly that it has the potential to overwhelm Britain's hospitals |
62 mortos, dezenas feridas na explosão do petroleiro de combustível no norte do Haiti. A explosão na cidade portuária a cerca de 124 quilômetros ao norte de Port-au-príncipe causaram extensos danos e deixou os primeiros respondedores pouco sofridos para responder. | 62 dead, dozens injured in fuel tanker explosion in northern Haiti. The blast in the port city some 124 miles north of Port-au-Prince caused extensive damage and left poorly resourced first responders struggling to respond. |
Os legisladores no Senegal empurram para dobrar o tempo de prisão para as relações entre pessoas do mesmo sexo. A conta é a mais recente na África Ocidental, buscando punições mais fortes para minorias sexuais. | Lawmakers in Senegal push to double prison time for same-sex relations. The bill is the latest in West Africa seeking stronger punishments for sexual minorities. |
A China relata seus primeiros casos variantes de Omicron, já que os especialistas em saúde dizem que a política zero-covid permanece eficaz. Para controlar números de casos, Pequim requer todos os viajantes de entrada para quarentena por duas a três semanas. | China reports its first omicron variant cases as health experts say zero-covid policy remains effective. To control case numbers, Beijing requires all inbound travelers to quarantine for two to three weeks. |
A entrevista AP: Chefe da ONU Nuke diz a visão do Irã borrado. A cabeça do Watchdog Nuclear das Nações Unidas alertou que as restrições enfrentadas por seus inspetores no Irã ameaçam dar ao mundo apenas uma "imagem muito desfocada" do programa de Teerã, já que enriquece o urânio mais próximo do que nunca nos níveis de nível de armas | The AP Interview: UN nuke chief says view of Iran blurred. The head of the United Nations nuclear watchdog has warned that the restrictions faced by his inspectors in Iran threaten to give the world only a "very blurred image" of Tehran's program as it enriches uranium closer than ever to weapons-grade levels |
EUA e México começam a trabalhar em nova estrutura de segurança. O México e os Estados Unidos começaram a trabalhar na nova estrutura que governarão sua relação de segurança indo para frente e substituirá a iniciativa de Merida, que se concentrou em construir as capacidades do México para lutar contra os cartéis de drogas | US and Mexico begin work on new security framework. Mexico and the United States have begun work on the new framework that will govern their security relationship going forward and replaces the Merida Initiative, which had focused on building up Mexico's capabilities to battle the drug cartels |
Malta legaliza a posse de cannabis de uso adulto, cultivo. Malta descriminalizou a posse e o cultivo de cannabis para uso pessoal por adultos | Malta legalizes adult-use cannabis possession, cultivation. Malta has decriminalized the possession and cultivation of cannabis for personal use by adults |