| Português | English |
| Polícia japonesa pare os estrangeiros em 'suspeita de incidentes de criação racial:' U.S. Embaixada em Tokyo adverte. A embaixada também aconselhou os cidadãos da U.S. a levar seus documentos de imigração e notificar as autoridades consulares se detidas. | Japanese police stop foreigners in 'suspected racial profiling incidents,' U.S. embassy in Tokyo warns. The embassy also advised U.S. citizens to carry their immigration papers and notify consular authorities if detained. |
| Taiwan está correndo para conter uma invasão de toad de cana. O infame anfíbio, em áreas onde é uma espécie invasora, é temida por sua toxicidade e proliferação rápida. | Taiwan is racing to contain a cane toad invasion. The infamous amphibian, in areas where it is an invasive species, is feared for its toxicity and rapid proliferation. |
| Igreja Católica Suíça ordena o estudo do abuso sexual passado. Os líderes da Igreja Católica Romana na Suíça pediram dois acadêmicos para levar um estudo da História da Exploração Sexual da Igreja Suíça desde meados do século XX | Swiss Catholic church orders study of past sexual abuse. The leaders of the Roman Catholic Church in Switzerland have called on two academics to lead a study of the Swiss church's history of sexual exploitation since the mid-20th century |
| Israel pára o plano para contencioso liquidação do leste de Jerusalém. Autoridades municipais de Jerusalém têm planos congelados para construir um grande assentamento judaico em um aeroporto abandonado em East Jerusalem | Israel stops plan for contentious east Jerusalem settlement. Jerusalem municipal officials have frozen plans to build a large Jewish settlement at an abandoned airport in east Jerusalem |
| Família de 6, incluindo criança, ferida em greve dos EUA na Síria. A U.S. Drone Strike que matou um oficial da Al Qaida no noroeste da Síria também feriu seis membros da mesma família, incluindo uma criança que sofreu ferimentos graves na cabeça | Family of 6, including child, wounded in US strike in Syria. A U.S. drone strike that killed an al-Qaida official in northwest Syria also wounded six members of the same family including a child who suffered serious head injuries |
| Dois oficiais de Londres recebem prisão para fotos de irmãs mortas. Dois policiais de Londres que tiraram fotos de duas irmãs mortas e postadas nas mídias sociais foram presas por dois anos e nove meses cada um para o que um juiz descreveu como "conduta inexplicável | Two London officers get prison for photos of slain sisters. Two London police officers who took pictures of two slain sisters and posted them on social media have been jailed for two years and nine months each for what a judge described as "inexplicable conduct |
| O uso de cocaína 'Rife' relatada no Parlamento U.K. - assim como Boris Johnson anuncia repressão ao crime de drogas. O primeiro-ministro vestido como policial para promover sua estratégia anti-droga como #cocaine tendeu no Twitter. | 'Rife' cocaine use reported in U.K. Parliament — just as Boris Johnson announces crackdown on drug crime. The prime minister dressed as a police officer to promote his anti-drug strategy as #cocaine trended on Twitter. |
| Mais três vítimas de seqüestro libertadas no Haiti, diz um grupo missionário de U.S.; 12 ainda mantido. A notoria gangue 400 Mawozo seqüestrou 16 americanos e um canadense fora por Port-Au-Prince em outubro. O Haiti está sofrendo um surto em sequestros. | Three more kidnapping victims freed in Haiti, U.S. missionary group says; 12 still held. The notorious gang 400 Mawozo abducted 16 Americans and one Canadian outside Port-au-Prince in October. Haiti is suffering a surge in kidnappings. |
| Fotos da erupção do vulcão da Indonésia mostram a vida coberta de cinzas como trabalhadores de resgate se esforçam. A erupção vulcânica do Monte Semeru levou a pelo menos 15 mortes na província de Java Oriental, disseram autoridades de emergência. | Photos of Indonesia's volcano eruption show life covered in ash as rescue workers scramble. Mount Semeru's volcanic eruption led to at least 15 deaths in East Java province, emergency authorities said. |
| Desenvolvedor de vacinas britânicas Sarah Gilbert diz que a próxima pandemia "poderia ser pior" do que o coronavírus. Gilbert, um dos inventores da vacina Coronavirus Oxford-AstraZeneca, disse que o mundo deveria se preparar agora. | British vaccine developer Sarah Gilbert says next pandemic 'could be worse' than coronavirus. Gilbert, one of the Oxford-AstraZeneca coronavirus vaccine inventors, said the world should prepare now. |