You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 澳门警察逮捕领先的赌场老板镇压。周一,澳门传奇发展的股价在香港下跌多达30%。 - Macau police arrest leading casino boss amid crack... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 31, 2022

中文 (Chinese) - English : 澳门警察逮捕领先的赌场老板镇压。周一,澳门传奇发展的股价在香港下跌多达30%。 - Macau police arrest leading casino boss amid crack...

中文 (Chinese) English
澳门警察逮捕领先的赌场老板镇压。周一,澳门传奇发展的股价在香港下跌多达30%。Macau police arrest leading casino boss amid crackdown. Macau Legend Development's share price plunged by as much as 30% in Hong Kong on Monday.
葡萄牙选举:社会主义者赢得了意外的大多数。在AntónioSosta的预算未能通过之后召集了一个快照选举。Portugal election: Socialists win unexpected majority. A snap election was called after Prime Minister António Costa's budget failed to pass.
中国:媒体自由在'Breakneck Speed'中下降 - 报告。中国的外国记者正面临着物理侵犯,黑客攻击和拖钓。China: Media freedom declining at 'breakneck speed' - report. Foreign journalists in China are facing physical assaults, hacking, and trolling according to a report.
朝鲜导弹测试:来自太空的照片发布。据称在国家媒体发表的不寻常的图片,据称在星期天的导弹发射期间采取。North Korea missile tests: Photos from space released. The unusual pictures, published in state media, were allegedly taken during Sunday's missile launch.
冬季奥运会:Covid泡沫如何工作?为了打击Covid的风险,巨大的志愿者和安全工作人员将有助于实施巨大,严格的分离泡沫。Winter Olympics: How will the Covid bubbles work?. To combat the risk of Covid, a huge army of volunteers and security staff will help implement enormous, strict separation bubbles.
Tegray冲突:我们如何了解埃塞俄比亚的无人机罢工?关于使用外国政府在埃塞俄比亚提供的武装无障碍的使用。Tigray conflict: What do we know about drone strikes in Ethiopia?. There's concern about the use of armed drones, supplied by foreign governments, in Ethiopia.
在哈萨克斯坦的巨型加密矿。哈萨克斯坦现在是世界上第二大加密货币挖掘国家,致力于在沙漠中的一个广阔的矿井。Inside Kazakhstan's giant crypto-mine. Kazakhstan is now the world's second biggest crypto-currency mining country, thanks partly to a vast mine in the desert.
比利时人有权脱离工作。从下个月开始,比利时的公务员不得在工作时间外联系。The Belgians getting the right to disconnect from work. From next month, Belgium's civil servants may not be contacted outside working hours.
真实的故事?谎言检测系统高新技术。如果有人在撒谎,许多团队正在研究先进的方式来告诉更准确。True story? Lie detection systems go high-tech. A number of teams are working on advanced ways to tell more accurately if someone is lying.
生活的高成本如何击中新加坡的穷人。尽管2021年的米价格下降,亚洲的食品成本正在达到该地区的贫困人口。How the high cost of living is hitting Singapore's poor. Asia's rising food costs are hitting the region's poor, despite the fall in rice prices in 2021.

More bilingual texts: