You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : Novak Djokovic:澳大利亚开放式疫苗豁免点燃反弹。当地人说,Novak Djokovic - Novak Djokovic: Australian Open vaccine exemption ... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 05, 2022

中文 (Chinese) - English : Novak Djokovic:澳大利亚开放式疫苗豁免点燃反弹。当地人说,Novak Djokovic - Novak Djokovic: Australian Open vaccine exemption ...

中文 (Chinese) English
Novak Djokovic:澳大利亚开放式疫苗豁免点燃反弹。当地人说,Novak Djokovic可以进入澳大利亚人开放的国家是"令人震惊的"。Novak Djokovic: Australian Open vaccine exemption ignites backlash. It is "appalling" that Novak Djokovic can enter the country for the Australian Open, locals say.
美国科学老师因接种17岁的学生而被捕。警方称老师没有接受过疫苗,并将刺戳送给她家的男孩。US science teacher arrested for vaccinating 17-year-old student. Police say the teacher is not trained to give vaccines and gave the jab to the boy at her home.
朝鲜将"未识别的射弹"发射到海中。韩国和日本官员现场普通阳首次在2022年推出,但细节尚不清楚。North Korea launches 'unidentified projectile' into sea. South Korean and Japanese officials spot Pyongyang's first launch in 2022, but details are unclear.
OMICRON:德里宵禁是印度Covid病例激增。周末宵禁是征收,医生休假作为首席部长考试积极的。Omicron: Curfew in Delhi as India Covid cases surge. A weekend curfew is imposed and doctors' leave cancelled as the chief minister tests positive.
弗吉尼亚州流量超过10个小时的雪。在弗吉尼亚州的大雪瘫痪了里程的一艘乘客的令人痛苦的旅程。Snowbound in Virginia traffic for over 10 hours. One passenger's harrowing journey after heavy snowfall paralysed miles of highway in Virginia.
Covid:Macron总统警告他将"麻烦"法国未被解雇。总统誓言让生活变得难以解冻,但对手谴责他的强烈语言。Covid: President Macron warns he will 'hassle' France's unvaccinated. The president vows to make life difficult for the unjabbed, but opponents condemn his strong language.
标志性的曼谷站华山坡达到了线的末端。华榄山坡已经看到了几代泰国旅行者和游客的开始和结束。Iconic Bangkok station Hua Lamphong reaches the end of the line. Hua Lamphong has seen the start and end of journeys for generations of Thai travellers and tourists alike.
Gandikota:令人惊叹的印度峡谷,类似于大峡谷。印度南部的Gandikota峡谷据信近10万岁。Gandikota: The stunning Indian gorge that resembles the Grand Canyon. The Gandikota gorge in southern India is believed to be nearly 100,000 years old.
哈萨克斯坦骚乱:燃料抗议后宣布的紧急状态。卡萨姆 - 杰马特总统托克耶夫宣布为期两周的紧急状态,接受政府辞职。Kazakhstan unrest: State of emergency declared after fuel protests. President Kassym-Jomart Tokayev declares a two-week state of emergency and accepts government resignation.
JovenelMośse谋杀:美国指控哥伦比亚人过度暗杀。美国当局指责参与总裁JovenelMośse的参与。Jovenel Moïse murder: US charges Colombian man over assassination. US authorities accuse an ex-military officer of involvement in the death of President Jovenel Moïse.

More bilingual texts: