You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - Español: Ein Erdbeben der Größenordnung 6.6 schüttelte die - Un sismo de magnitud 6,6 sacudió las costas de Jap... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 22, 2022

Deutsch - Español: Ein Erdbeben der Größenordnung 6.6 schüttelte die - Un sismo de magnitud 6,6 sacudió las costas de Jap...

Deutsch Español
Ein Erdbeben der Größenordnung 6.6 schüttelte die Küsten Japans. Mindestens neun Personen erwiesen sich mit geringfügigen Verletzungen. Materialschaden wurde ebenfalls aufgezeichnet.Un sismo de magnitud 6,6 sacudió las costas de Japón. Al menos nueve personas resultaron con heridas leves. También se registraron daños materiales.
Nicaragua: Sie deuten auf, dass politische Gefangene der "Misshandlung und Folter" unterliegen. Eine Organisation, die von der intererikanischen Kommission für Menschenrechte gebilligt wird. Laut dem Bericht leiden mindestens 30 politische Führer unter "diskriminierender" Bedingungen.Nicaragua: denuncian que los presos políticos son sometidos a "malos tratos y torturas". Lo reveló una organización que es avalada por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos. Según el informe al menos 30 dirigentes políticos padecen condiciones "discriminatorias".
Touristen konfrontierten die Aufnahmen in einem luxuriösen Hotel in Playa del Carmen: zwei tot und verwundet. Laut lokalen Behörden waren alle Protagonisten des Kampfes kanadischer Herkunft. Die beiden verstorbenen Leute hatten eine Geschichte.Turistas se enfrentaron a los tiros en un lujoso hotel de Playa del Carmen: dos muertos y un herido. Según informaron autoridades locales, todos los protagonistas de la pelea eran de origen canadiense. Las dos personas fallecidas tenían antecedentes.
Coronavirus in Brasilien: Nach oben in den Fällen, Rio de Janeiro und San Pablo postpone Carnival Paraden für April. Beide Städte hatten bereits die Aussetzung der Feierlichkeiten angekündigt, die der Vergleiche auf der Straße kostenlos aufführt.Coronavirus en Brasil: por la suba de los casos, Río de Janeiro y San Pablo aplazan para abril los desfiles de carnaval. Ambas ciudades ya habían anunciado la suspensión de las celebraciones que las comparsas realizan de manera gratuita en las calles.
NACTECH, Chinas Augen auf die sensibelsten Zugänge der Welt. Es ist ein Unternehmen, das mit der chinesischen Armee und der KPCh verbunden ist. Ihre Sicherheitsscanner sind fast überall. Die Vereinigten Staaten verboten es.Nuctech, los ojos de China en los accesos más sensibles del mundo. Es una empresa ligada al ejército chino y al PCCh. Sus escáneres de seguridad están en casi todos lados. Estados Unidos la prohibió.
Wohnen an der Grenze zwischen Russland und der Ukraine: Geisterdorf und verlassene Leute zu ihrem Schicksal. Laut Ärzten ohne Grenzen in Donezk haben viele Menschen Städte aufgegeben, aber viele können es nicht tun. Referenzen.Vivir en la frontera entre Rusia y Ucrania: pueblos fantasma y gente abandonada a su suerte. Según Médicos Sin Fronteras, en Donetsk, muchas personas han abandonado las ciudades, pero muchos no pueden hacerlo. Testimonios.
Kabinett in Chile: Maya Fernández, Enkelin von Salvador Allende, wird der neue Verteidigungsminister sein. Es wird am 11. März angenommen und wird für die Adresse der drei Niederlassungen der Streitkräfte verantwortlich sein.Gabinete en Chile: Maya Fernández, nieta de Salvador Allende, será la nueva Ministra de Defensa. Asumirá el 11 de marzo y tendrá a su cargo la dirección de las tres ramas de las Fuerzas Armadas.
Krise in der Ukraine: Spanien schickt Truppen in die Region und provoziert eine neue Krise in der Koalitionsregierung. Mit Versand von Schiffen und Kämpfern. Aber nicht jeder stimmt zu. Clarín konsultierte den Kanzler José Manuel Albares.crisis in der Ukraine: Wer unterstützt die?Crisis en Ucrania: España envía tropas a la región y provoca una nueva crisis en el gobierno de coalición. Apura el envío de navíos y cazas. Pero no todos están de acuerdo. Clarín consultó al canciller José Manuel Albares.Crisis en Ucrania: ¿quién apoya a quién?
Krise in der Ukraine: Wer unterstützt Wer? Es ist nicht mehr der Kalter Krieg. Und die Verbündeten jeder Seite änderten sich und ihre Rolle ist eine andere. Diese sind.Crisis en Ucrania: ¿quién apoya a quién?. Ya no es la Guerra Fría. Y los aliados de cada bando cambiaron y su papel es otro. Estos son.
Gabriel Boric präsentierte sein Kabinett: 14 Frauen, 10 Männer und viele bekannte Gesichter. Er ernannte den derzeitigen Präsidenten der Zentralbank in Finanzen und als Minister des Interieur zu einem unabhängigen Medikament.Gabriel Boric presentó su gabinete: 14 mujeres, 10 hombres y muchas caras conocidas. Nombró en Hacienda al actual presidente del Banco Central y como ministra del Interior a una médica independiente.

More bilingual texts: