You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - English: 39人が密輸船が麻酔をかけた後にフロリダから欠落しています。当局は、生存者からの土曜日の夜に報告され - 39 people missing off Florida after suspected smug... ⭐⭐⭐⭐⭐

January 25, 2022

日本語 (Japanese) - English: 39人が密輸船が麻酔をかけた後にフロリダから欠落しています。当局は、生存者からの土曜日の夜に報告され - 39 people missing off Florida after suspected smug...

日本語 (Japanese) English
39人が密輸船が麻酔をかけた後にフロリダから欠落しています。当局は、生存者からの土曜日の夜に報告されたボートで学んだ。39 people missing off Florida after suspected smuggling boat capsizes. Authorities learned of the boat that reportedly capsized Saturday night from a survivor, who was discovered about 45 miles east of Fort Pierce Inlet.
国連:都市の紛争の影響を受けた5000万人以上国連首長は現在、アフガニスタンからリビア、シリア、イエメン、そして彼らが殺害または怪我をしているのは、都市部からリビア、シリア、イエメンまでの都市部の紛争の影響を受けていると言います。UN: More than 50 million people affected by urban conflicts. The United Nations chief says more than 50 million people are currently affected by conflict in urban areas from Afghanistan to Libya, Syria, Yemen and beyond where they face a much higher risk of being killed or injured
ロシアは、テロリストのリストにNavalnyと彼のトップの同盟国を追加します。ロシアの当局は、刑務所と過激派の登録簿に、Alexei Navalnyと彼のトップアライメントの一部を追加しました。Russia adds Navalny and his top allies to list of terrorists. Russian authorities have added imprisoned opposition leader Alexei Navalny and some of his top allies to the registry of terrorists and extremists, the latest move in a multi-pronged crackdown on opposition supporters, independent media and human rights activists
公式:ハイチは、Covid-19症例の上昇を見ています。予防接種が少ない。ハイチの医療大臣は、国は、政府が予防接種を受けることを納得させるのに苦労しているので、国は9例の症例の増加と戦っていると言います。Official: Haiti sees rise in COVID-19 cases; few vaccinated. Haiti's health minister says the country is fighting a rise in COVID-19 cases as the government struggles to convince people to get vaccinated
NYC地下鉄の列車は年間数十人を殺します。他の国々が安全のために支払われました。NYC subway trains kill dozens of people a year. Other countries have paid for safety.. While episodes like these are rare, they also appear to be an outsize problem in New York and the United States at large.
Abu Dhabiは、予防接種された観光客が入るブースターが必要ではないと言います。アラブ首長国連邦の当局は、ワクチン接種された観光客がAbu Dhabiに入るためにブースター撮影を必要としないと言うAbu Dhabi says vaccinated tourists need no boosters to enter. Authorities in the United Arab Emirates say vaccinated tourists do not need a booster shot to cross into Abu Dhabi
制裁措置が持ち上げられた場合、Iran会長はNukeが可能な限り契約を求めています。イランのebrahim Raisiは、イランへの制裁が解除されている場合、世界の権限との核の取り引きを介して米国との合意が可能です。Iran president says nuke deal possible if sanctions lifted. Iranian President Ebrahim Raisi says an agreement with the United States over its nuclear deal with world powers is possible if sanctions on Iran are lifted
キューバ検察官は7月の抗議申し立てのために請求された790人の人々と言います。昨年のアンチ政府の抗議に参加した790人の人々は昨年の魅力、暴力的な攻撃、公的障害、盗難や他の犯罪のための捜査Cuban prosecutors say 790 people charged for July protests. Some 790 people who participated in anti-government protests in Cuba last year face prosecution for sedition, violent attacks, public disorder, theft and other crimes
検察官:ギャング債務によるメキシコのカナダ人の殺害。メキシコの検察官は、先週、カリブ海沿岸リゾートでの2人のカナダ人の殺害が、明らかに薬と武器の人身の人為的な専用の国際的な刑事組織間の債務によって動機づけられたと述べていますProsecutor: Killings of Canadians in Mexico due to gang debt. A prosecutor in Mexico says the killing of two Canadians at a Caribbean coast resort last week was motivated by debts between international criminal organizations apparently dedicated to drug and weapons trafficking
射出用刑務所:リトアニアのオークションのために以前のCIAブラックサイトを入れる。リトアニアの首都外のスチール納屋は、2005年から2006年のイスラム教徒の過激派の疑いのためのCIA拘禁センターとして役立った。Jail for sale: Lithuania to put former CIA black site up for auction. The steel barn outside of Lithuania's capital served as a CIA detention center for suspected Islamist militants from 2005-2006.

More bilingual texts: