You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Brasilien: Aufgestiegen auf 24 Die Anzahl der Tote - Brazil: Ascended to 24 the number of dead by the h... ⭐⭐⭐⭐⭐

February 01, 2022

Deutsch - English: Brasilien: Aufgestiegen auf 24 Die Anzahl der Tote - Brazil: Ascended to 24 the number of dead by the h...

Deutsch English
Brasilien: Aufgestiegen auf 24 Die Anzahl der Toten von den heftigen Regenfällen in San Pablo. Feuerwehrleute fahren mit Rettungsaufgaben nach Erdrutschen und Überschwemmungen fort.Brazil: Ascended to 24 the number of dead by the heavy rains in San Pablo. Firemen continue with rescue tasks, after landslides and flooding.
Toyota entschuldigte sich für die Selbstmorde von Mitarbeitern, die an Arbeitsdruck und Belästigung gelitten hatten. Das japanische Unternehmen erteilte eine Erklärung, nachdem er mit der Familie eines Arbeitnehmers ein Abkommen erreicht hatte, der sein Leben 2010 ausnahm.Toyota apologized for the suicides of employees who suffered work pressure and harassment. The Japanese company issued a statement after having reached an agreement with the family of a worker who took off his life in 2010.
Die New York Times kündigte den Kauf des erfolgreichen Kruptals für mindestens eine Million Dollar an. Das vor drei Monaten erstellte Spiel wird von Millionen von Benutzern verwendet. Da es klar wurde, wird es weiterhin frei sein.The New York Times announced the purchase of the successful Wordle for at least one million dollars. The game, created only three months ago, is used by millions of users. As it was clarified, it will continue to be free.
Die Vereinigten Staaten schlossen seine Bundesgefängnisse durch den Tod von zwei Insassen in einem Gangkampf. Es betrifft mehr als 120 Gefängnisse, die das Bundesamt der Gefängnisse verwaltet. Die in Texas erzeugte Auseinandersetzungen hinterließ auch zwei verletzte.The United States closed its federal prisons by the deaths of two inmates in a gang fight. It affects the more than 120 prisons that manages the Federal Office of Prisons. The altercation produced in Texas also left two injured.
Ecuador: Mindestens elf Menschen starben wegen eines Aluds in Quito. Die Episode, die an den Hängen des Pichincha-Vulkans erzeugt wurde, verursachte mindestens 15 verletzte mindestens 15.Ecuador: at least eleven people died because of an alud in Quito. The episode, which was generated on the slopes of the Pichincha volcano, caused a minimum of 15 injured.
Die Vereinigten Staaten gaben ihm die vollständige Genehmigung an den modernen Impfstoff gegen den Coronavirus. Er hatte vor mehr als einem Jahr die Notfällung. Sie suchen, dass die Messung eine größere Impfung im nördlichen Land maßt.The United States gave it complete approval to the modern vaccine against the Coronavirus. He had emergency authorization more than a year ago. They seek that the measurement measure greater vaccination in the northern country.
Erleichterung in Italien: Nach der Geißel von Omicron wird die Ansteckung verlangsamt und glaubt, dass der Peak bereits bestanden hat. Nach den Aufzeichnungen von mehr als 200.000 Ansteckungen pro Tag gehen die Fälle und die Intraktionen hinunter. Harte Maßnahmen gegen nicht geimpft.Relief in Italy: After the scourge of omicron, the contagion is slowed down and believe that the peak has already passed. After the records of more than 200,000 contagions per day, the cases and the internments go down. Hard measures against non-vaccinated.
Die 8 Tasten des Berichts zu den Parteien in der Downing Street, die Boris Johnson bedroht. Der Sue Gray Sonderbeamte analysierte 16 Treffen, die zwischen 2020 und 2021 im britischen offiziellen Wohnsitz durchgeführt wurden.The 8 keys of the report on the parties in Downing Street that threaten Boris Johnson. The Sue Gray special official analyzed 16 meetings carried out between 2020 and 2021 in the British official residence.
Krise in der Ukraine: hoher Schock zwischen den USA und Russland im UN-Sicherheitsrat. Moskau sagte, Washington "füttert Hysterie", wenn Sie über eine mögliche russische Invasion sprechen. Starke Joe Bide WARNUNG.Crisis in Ukraine: High shock between the US and Russia in the UN Security Council. Moscow said Washington "feeds hysteria" when talking about a possible Russian invasion. Strong Joe Biden warning.
Boris Johnson in die Ecke des "Party-Gate", bat Boris Johnson nach Vergebung vor dem britischen Parlament. Der Premierminister muss nach der Verbreitung des Berichts auf den Parteien in der Downing St. und versprochene Reformen erneut reagiert haben.Cornered by the "Party-Gate", Boris Johnson asked for forgiveness in front of the British Parliament. The Prime Minister must have responded again after the dissemination of the report on the parties in Downing St. and promised reforms.

More bilingual texts: