English | Français |
War Russia-Ukraine: Between the negotiation in Belarus and the threat of Vladimir Putin. Kremlin troops continue without entering Kiev, fervently defended by local militias. | Guerre Russie-Ukraine: entre la négociation en Biélorussie et la menace de Vladimir Poutine. Les troupes de Kremlin se poursuivent sans entrer de Kiev, défendues fervannées par des milices locales. |
War Russia-Ukraine: United States warns that Belarus is prepared to join the invasion. An American official said, since anonymity. "Minsk is an extension of the Kremlin," he said. | Guerre Russie-Ukraine: Les États-Unis avertissent que la Biélorussie est prête à rejoindre l'invasion. Un responsable américain a dit, depuis l'anonymat. "Minsk est une extension du Kremlin", a-t-il déclaré. |
War Russia-Ukraine: new satellite images show the advance of troops against Kiev. The photos show how a caravan of tanks and other military vehicles are approaching to invade the Ukrainian capital. | Guerre Russie-Ukraine: De nouvelles images satellites montrent l'avancée des troupes contre Kiev. Les photos montrent comment une caravane de réservoirs et d'autres véhicules militaires approche d'envahir la capitale ukrainienne. |
War Russia-Ukraine: Jair Bolsonaro talks to Vladimir Putin and follows the conflict "with caution". Brazilian president avoided condemning the military offensive. He said that the priority is to help Brazilians in Ukraine. | Guerre Russie-Ukraine: Jair Bolsonaro parle à Vladimir Poutine et suit le conflit "avec prudence". Le président brésilien a évité de condamner l'offensive militaire. Il a dit que la priorité est d'aider les Brésiliens en Ukraine. |
War Russia-Ukraine: The largest Russian companies already lost more than 70 billion dollars. It is an extraordinary cost that threatens to aggravate to the extent that the conflict will not be stopped. Fear in the markets. | Guerre Russie-Ukraine: Les plus grandes entreprises russes ont déjà perdu plus de 70 milliards de dollars. C'est un coût extraordinaire qui menace d'aggraver dans la mesure où le conflit ne sera pas arrêté. Peur sur les marchés. |
War Russia-Ukraine: between the pain of a wave of refugees and the force of solidarity. A Special Envoy of Clarín tells how the conflict is lived in Poland, the country most affected by the war after the combatants. | Guerre Russie-Ukraine: entre la douleur d'une vague de réfugiés et de la force de la solidarité. Un envoyé spécial de Clarín raconte comment le conflit est vécu en Pologne, le pays le plus touché par la guerre après les combattants. |
The political crisis is revived in Peru and Castillo accused opposition to tamar a blow. A businesswoman declared before the prosecution and involved the Peruvian president in a case of corruption. And ask for your dismissal. | La crise politique est relancée au Pérou et au Castillo l'opposition accusée à Tamar un coup. Une femme d'affaires déclarée devant l'Accusation et impliquait le président péruvien dans un cas de corruption. Et demandez votre licenciement. |
The Russia-Ukraine war also hit the vodka. Clarín's special envoy to the area of the conflict portrays how Poland, one of the world's largest consumers, leads the boycott to the Russian brands of that drink. The desperate clarification of a company. | La guerre de la Russie-Ukraine a également frappé la vodka. L'envoyé spécial de Clarín à la zone du conflit décrit la façon dont la Pologne, l'un des plus gros consommateurs au monde, conduit le boycott aux marques russes de cette boisson. La clarification désespérée d'une entreprise. |
Video: Interviewed it from Ukraine for the war, the bombing began and had to take refuge live. The Ukrainian Natalie Mekhankova counted the progress of Russia in his country but had to cut communication to flee. | Vidéo: interviewé de l'Ukraine pour la guerre, le bombardement a commencé et devait se réfugier en direct. La Natalie Mékhankova ukrainienne a compté les progrès de la Russie dans son pays mais a dû réduire la communication à fuir. |
War Russia-Ukraine: Vladimir Putin is really willing to use nuclear weapons? Analysts debate if Russian president will give that step or is only a tactic to terrorize the West. The turns of an enigmatic leader. | Guerre Russie-Ukraine: Vladimir Poutine est vraiment disposé à utiliser des armes nucléaires? Débat des analystes Si le président russe donnera cette étape ou n'est qu'une tactique pour terroriser l'Occident. Les virages d'un dirigeant énigmatique. |