You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Die Ukraine berichtete, dass russische Truppen das - Ukraine reported that Russian troops took control ... ⭐⭐⭐⭐⭐

March 04, 2022

Deutsch - English: Die Ukraine berichtete, dass russische Truppen das - Ukraine reported that Russian troops took control ...

Deutsch English
Die Ukraine berichtete, dass russische Truppen das Kernkraftwerk Zaporizhzhya die Kontrolle übernahmen. Die Feuerwehrleute könnten die durch das Bombenangriff verursachten Bränden ausschalten. Der Bürgermeister von Energodar empfahl den Menschen, "zu Hause bleiben".Ukraine reported that Russian troops took control of the Zaporizhzhya nuclear power plant. The firemen could turn off the fires caused by the bombing. The mayor of Energodar recommended people to "stay at home".
Die International Atomic Energy Agency hatte sich auf radioaktive Gefahren in der Ukraine gewarnt. Nach dem Angriff auf das Kernkraftwerk Zaporizhzhya alarmierten die Behörden eine Atomkrise der Größe der "zehnmal Tschernobyl",The International Atomic Energy Agency had warned about radioactive hazards in Ukraine. After the attack on the Zaporizhzhya nuclear plant, the authorities alerted a nuclear crisis of the size of "ten times Chernobyl",
Krieg Russland-Ukraine: Die Vereinigten Staaten entlassen die Möglichkeit, Moskau vom UN-Sicherheitsrat zu entfernen. Vom Weißen Haus "berücksichtigt nicht möglich", wenn Sie berücksichtigen, dass er ein festes Mitglied ist.War Russia-Ukraine: United States dismissed the possibility of removing Moscow from the UN Security Council. From the White House, it does not "consider as possible" when taking into account that it is a permanent member.
Krieg Russland-Ukraine: Extremer Alarm durch den russischen Angriff auf die größte Atomanlage in Europa. Es ist der zentrale Zaporizhzhya. Es gab Explosionen und es gibt Feuerstrahler. Lokale Behörden warnen auf das Risiko einer radioaktiven Krise.War Russia-Ukraine: extreme alarm by the Russian attack on the largest nuclear plant in Europe. It is the central Zaporizhzhya. There were explosions and there are fire spotlights. Local authorities warn about the risk of a radioactive crisis.
Wer ist Sergei Lavrov, der treue Kanzler Russlands, der die anspruchsvolle Rede von Moskau verkörpert und die Welt droht. 71 Jahre alt und wer 18 im Büro dauert, hat er Beziehungen zum Westpass von fast herzlich bis offen feindlich gesehen.Who is Sergei Lavrov, the faithful Chancellor of Russia who embodies the challenging Speech of Moscow and threatens the world. 71 years old and who takes 18 in office, he has seen relations with the West pass from almost cordial to openly hostile.
Russland führt im Süden der Ukraine, um die Abreise zum Schwarzen Meer zu schließen. Mariúpol, ein lebenswichtiger Hafen, widerstand gestern die Belagerung der Russen, die Kherson bereits kontrolliert, ein wichtiges Kapital.Russia advances in the south of Ukraine to close its departure to the Black Sea. Mariúpol, a vital port, resisted yesterday the siege of the Russians, who already control Kherson, an important capital.
Ukraine, ein Land, in dem Krieg niemanden draußen verlässt: "Wir können alle kämpfen, jeder von seinem Platz." Chronicle aus Lemberg, einer Stadt, die die Russen birgendig mobilisiert hat. Freiwillige Geschichten, die der Armee hinzufügen, ohne zu wissen, erstellen Sie ein Web, um ausländische Hilfe oder Armamoufflagen in einem Museum hinzuzufügen.Ukraine, a country where war does not leave anyone outside: "We can all fight, each from its place." Chronicle from Lviv, a city mobilized to curb the Russians. Volunteer stories that add to the army without knowing, create a web to add foreign help or arm camouflages in a museum.
Lviv, eine Stadt der Ukraine, die vom Kriegstag und der Nacht verändert wurde. Es ist die sechst besiedelte Stadt des Landes - des Krieges, 700.000 Einwohner - und ein historisches Zentrum der Region Galitzia.Lviv, a city of Ukraine altered by the war day and night. It is the sixth most populated city of the country - of the war, 700,000 inhabitants - and historic center of the Galitzia region.
Für US-Experten ist die Invasion Russlands in die Ukraine bisher eine strategische Katastrophe. In dieser ersten Invasionswoche sammelt Moskau Rückschläge, da er die Widerstandskapazität unterschätzte.For US experts, the invasion of Russia to Ukraine is so far a strategic disaster. Moscow has been accumulating setbacks in this first week of invasion because he underestimated the resistance capacity.
Krieg Russland-Ukraine: Sie haben es gerade gelungen, von den Bomben zu fliehen, und sie träumen bereits davon, zurückkehren zu können. Ukrainische Familien entfliehen von Russlands Bomben, praktisch mit der Position. Referenzen.War Russia-Ukraine: They just managed to flee from the bombs and they already dream of being able to return. Ukrainian families escape from Russia's bombs, practically with the position. Testimonials.

More bilingual texts: