You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Français: Will the isolation of Russia last? It is not clear - L'isolement de la Russie va-t-il durer? Il n'est p... ⭐⭐⭐⭐⭐

March 11, 2022

English - Français: Will the isolation of Russia last? It is not clear - L'isolement de la Russie va-t-il durer? Il n'est p...

English Français
Will the isolation of Russia last? It is not clear how long the corporate solidarity will be sustained to isolate Russia.L'isolement de la Russie va-t-il durer? Il n'est pas clair pendant combien de temps la solidarité des entreprises sera maintenue à isoler la Russie.
Mexico: They murdered a mayor and five alleged narcos died in a shooting. It was this Thursday in the state of Michoacán, one of the most hit by drug cartels.Mexique: Ils ont assassiné un maire et cinq narcos présumés sont morts dans une fusillade. C'est ce jeudi dans l'état de Michoacán, l'un des plus touchés par des cartels de la drogue.
War Russia-Ukraine: The shuddering satellite photos showing mariupol before and after the ferocious bombings. The port town was razed by the Kremlin attacks: buildings in ruins, debris, burned fields and residential areas destroyed.Guerre Russie-Ukraine: Les photos satellites frissonnantes montrant le mariupol avant et après les attentats féroces. La ville portuaire a été rasée par les attaques de Kremlin: bâtiments en ruines, débris, champs brûlés et zones résidentielles détruites.
War Russia-Ukraine: A motherhood of Kiev is transformed into a campaign hospital. The Leleka Clinic of Zukin, near Kiev, has not suffered the massive destruction of Mariúpol's maternity hospital. But he suffers the branding of the war.Guerre Russie-Ukraine: une maternité de Kiev est transformée en hôpital de la campagne. La clinique de Zukin, près de Kiev, n'a pas souffert de la destruction massive de l'hôpital de maternité de Mariúpol. Mais il subit la marque de la guerre.
The War Russia-Ukraine: Venezuela, an unfeasible substitute for Russian oil in the United States. Washington imported little less than 700,000 daily barrels of Russia, and now seeks to get another provider.La guerre Russie-Ukraine: Venezuela, un substitut irréalisable du pétrole russe aux États-Unis. Washington a importé peu de 700 000 barils de la Russie quotidiennes et cherche maintenant à obtenir un autre fournisseur.
Lviv and the old charm of a tram ride. They are key to public transport in the city that receives thousands of Ukrainian refugees from the war that Russia unleashed.Lviv et l'ancien charme d'un tramway. Ils sont essentiels aux transports en commun de la ville qui reçoit des milliers de réfugiés ukrainiens de la guerre que la Russie a déchaîné.
War in Ukraine: the false accusation of Russia against a pregnant influence after the bombing of maternity of Mariupol. It is a model that was interned in the hospital attacked in that city. The denunciation of the Kremlin and the role of the Pro-Putin Trolls.Guerre en Ukraine: la fausse accusation de la Russie contre une influence enceinte après le bombardement de la maternité de Mariupol. C'est un modèle interné à l'hôpital attaqué dans cette ville. La dénonciation du Kremlin et du rôle des trolls Pro-Poutine.
War in Ukraine: So you live in Kiev, with the Russian enemy a few steps away. The capital struggles to survive and help combatants. There are still almost two million people.Guerre en Ukraine: Vous vivez donc à Kiev, avec l'ennemi russe à quelques pas. La capitale se bat pour survivre et aider les combattants. Il y a encore près de deux millions de personnes.
Disappointment, Broca and Crack: The Ukrainians who do not speak more with their Russian relatives deceived by Putin in the war. They say that "the Moscow regime washes the brain to people." And they cut the relationship with family and friends who had in Russia, who are about "cowards".Déception, broca et crack: les Ukrainiens qui ne parlent pas plus avec leurs proches russes trompés par Poutine dans la guerre. Ils disent que "le régime de Moscou lave le cerveau aux gens". Et ils ont coupé la relation avec la famille et les amis qui avaient en Russie, qui ont des "lâches".
War Russia-Ukraine: "Shoot civilians with machine guns", the crude story of the Ukrainians who are attacked as they flee. The testimonies of those who reach the border agree that Russian troops shoot without respecting humanitarian corridors.Guerre Russie-Ukraine: «Tirez sur des civils avec des mitrailleuses», l'histoire brute des Ukrainiens qui sont attaqués comme ils s'enfuyaient. Les témoignages de ceux qui atteignent la frontière conviennent que les troupes russes tirent sans respecter les corridors humanitaires.

More bilingual texts: