| Русский (Russian) | 日本語 (Japanese) |
| Нигерия Похорость остается после незаконного нефтеперерабатывающего завода. Остатки более 100 рабочих и торговцев, которые погибли после незаконного нефтеперерабатывающего завода, взорвавшегося на юго -востоке Нигерии, были похоронены во вторник на официальной церемонии после инцидента, который шокировал регион | ナイジェリアの埋葬は、違法な精製所の爆発の後に残っています。ナイジェリア南東部で違法な精製所が爆発した後に亡くなった100人以上の労働者とトレーダーの残骸は、地域に衝撃を与えた事件の後、火曜日に公式式典で埋葬されました。 |
| Мексика говорит, что коронавирус теперь эндемичный, а не пандемия. Правительство Мексики заявляет, что Covid-19 перешел от пандемии к эндемической стадии в Мексике, а это означает, что власти будут рассматривать его как сезонно повторяющуюся болезнь | メキシコは、コロナウイルスは現在、パンデミックではなく風土病であると言います。メキシコ政府は、Covid-19がメキシコのパンデミックから風土病の段階に渡ったと言います。 |
| Чиновное: число погибших в последнем насилии в Дарфуре сейчас старше 200 лет. Высокопоставленный суданский чиновник говорит, что число погибших от племенных столкновений в выходные | 公式:200人以上の最新のダルフール暴力の死亡者数。スーダンの高官は、スーダンのダルフール西部地域のアラブ人と非アラブの間の週末の部族の衝突からの死者数が200人を上回っていると言います |
| Роджер Стоун играет роль консультанта на провинциальных выборах Канады. Роджер Стоун, бывший советник президента США Дональда Трампа, был назначен старшим стратегическим советником, который помог партии Онтарио на июньских провинциальных выборах в Канаде | ロジャー・ストーンは、カナダの州選挙で顧問の役割を担っています。ドナルド・トランプ元米国大統領の1回限りの顧問であるロジャー・ストーンは、カナダでの6月の州選挙でオンタリオ党を支援する上級戦略顧問として指名されました。 |
| Пуэрто -Рико запускает слушания по законопроекту, чтобы ограничить аборты. Пуэрто -Рико проводит свои первые публичные слушания по законопроекту, который направлен на ограничение абортов на территории США как влиятельных политических лидеров, которые поддерживают меру, стремятся присоединиться к аналогичному консервативному толчке на материке США. | プエルトリコは、中絶を制限するためにビルに関するヒアリングを開始します。プエルトリコは、米国本土での同様の保守的な推進に参加しようとする強力な政治指導者として、米国領土の中絶を制限することを目的とする法案に関する最初の公聴会を開催しています |
| Приют в Украине спас сотни кошек и собак - и льва. | ウクライナのシェルターは、何百もの猫と犬を救いました。 |
| Санкции на российских доноров олигарха поразили Израильские институты. Миллиардер Моше Кантор разорвал свои давние связи с Университетом Тель -Авива - присоединившись к растущему списку российских еврейских олигархов, которые сократили свои филантропические мероприятия после того, как попали под международные санкции за свои связи с президентом Владимиром Путином | ロシアのオリガルヒのドナーに対する制裁は、イスラエルの機関を襲った。億万長者のモシェ・カントールは、テルアビブ大学と長年のつながりを断ち切りました。ウラジミール・プーチン大統領とのつながりのために国際的な制裁を受けた後、慈善活動を縮小したロシアのユダヤ人のオリガルヒの増加リストに加わりました。 |
| Коргис и машины: Целеороночное представление о том, чтобы стать парадом людей. Британцы пройдут в центре внимания по крайней мере на одном мероприятии во время длинных выходных королевских театрализованных средств, посвященных 70 годам королевы Елизаветы II на престоле | コーギーと車:人々のパレードになる女王のページェント。イギリス人は、エリザベス女王2世の70年間の王位に捧げられたロイヤルページェントリーの長い週末に、少なくとも1回のイベントでセンターステージに上がります |
| ООН делает шаг, чтобы поместить пользователей ООН -вето в глобальный центр внимания. Генеральная Ассамблея США сделала первый шаг, чтобы поставить пяти постоянных членов Совета Безопасности в глобальном центре внимания, когда они используют свою власть вето | 国連は、国連拒否権ユーザーをグローバルなスポットライトに導くために一歩踏み出します。国連総会は、拒否権を使用する際に、安全保障理事会の5人の常任メンバーを世界的なスポットライトの下に置くための第一歩を踏み出しました |
| Бласто мониционирует США в регионе Молдовы, граничащей с Украиной. Отчеты о взрывах в Transnistria могут ускорить опасения по поводу масштаба российской войны в соседней Украине. | 米国のモニター爆発は、ウクライナに隣接するモルドバブレイクアウェイ地域で報告されています。トランスニストリアでの爆発の報告は、近隣のウクライナにおけるロシアの戦争の範囲についての恐怖を驚かせる可能性があります。 |