| 中文 (Chinese) | English |
| 奥托尼尔(Otoniel):哥伦比亚进军骚乱卡特尔(Rioting Cartel)。海湾氏族在其领导人被引渡到美国后宣布了"武装罢工"。 | Otoniel: Colombia steps up operation against rioting cartel. The Gulf Clan announced an "armed strike" after its leader was extradited to the US. |
| 尼日利亚的掠夺者试图以数字形式恢复非洲艺术。尼日利亚的一位设计师正在西方博物馆制作非洲文物的NFT,以帮助当地艺术家。 | Nigeria's Looty seeks to reclaim African art in digital form. A Nigerian designer is making NFTs of African artefacts in Western museums to help local artists. |
| 乌克兰战争:艺术家乔治·巴特勒(George Butler)素描冲突。在乌克兰度过了一个月后,艺术家乔治·巴特勒(George Butler)最近返回英国。 | Ukraine war: Artist George Butler sketches conflict. Artist George Butler has recently returned to the UK after a month spent in Ukraine. |
| 菲律宾选举:Marcos Family Eye Eye Rether Cown the Country投票。数以百万计的选举在选举中投票,这可能会使马科斯一家人席卷回到办公室。 | Philippines election: Marcos family eye return to power as country votes. Millions are casting their vote in an election that could see the Marcos family sweep back into office. |
| 尼日利亚航空公司暂停了计划进行飞行的计划。停止国内航班以抗议以抗议航空燃料的螺旋成本的计划已被暂停。 | Nigerian airlines suspend plans to ground flights. Plans to stop domestic flights in protest at the spiralling cost of aviation fuel have been suspended. |
| 从握手到敌对行动:朝鲜情况有多危险?韩国即将上任的总统承诺将对朝鲜的军事升级进行艰难的态度。 | From handshakes to hostilities: How dangerous is the situation in North Korea?. South Korea's incoming president promises to take a hard line on North Korea's military escalations. |
| 乌克兰战争:第一女士会议时,美国宣布了新的制裁。美国第一夫人遇到了她的乌克兰同行,华盛顿制裁2600人。 | Ukraine war: First ladies meet as US announces new sanctions. The US first lady met her Ukrainian counterpart as Washington sanctions 2,600 individuals. |
| 斯里兰卡:抗议活动统一了一个种族断层线深处的国家。科伦坡的空前抗议活动正在统一一个种族断层线深处的国家。 | Sri Lanka: The protests unifying a nation where ethnic fault lines run deep. Unprecedented protests in Colombo are unifying a nation where ethnic fault lines run deep. |
| 英国YouTuber Benjamin Rich在俄罗斯航天中心审判并罚款。秃头和破产的Vlogger本杰明·里奇(Benjamin Rich)说,他在哈萨克斯坦受到俄罗斯警察的讯问。 | UK YouTuber Benjamin Rich quizzed and fined at Russian space centre. Bald and Bankrupt vlogger Benjamin Rich says he was questioned by Russian police in Kazakhstan. |
| 乌克兰战争:波诺与士兵在基辅地铁站一起唱歌。看到U2的主唱在市中心的地铁站唱歌,覆盖了我的热门轨道架。 | Ukraine war: Bono sings with soldier in Kyiv metro station. The U2 frontman was seen singing at a downtown metro station covering the hit track Stand by Me. |