You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 奥托尼尔(Otoniel):哥伦比亚进军骚乱卡特尔(Rioting Cartel)。海湾氏族在其领导 - Otoniel: Colombia steps up operation against rioti... ⭐⭐⭐⭐⭐

May 09, 2022

中文 (Chinese) - English : 奥托尼尔(Otoniel):哥伦比亚进军骚乱卡特尔(Rioting Cartel)。海湾氏族在其领导 - Otoniel: Colombia steps up operation against rioti...

中文 (Chinese) English
奥托尼尔(Otoniel):哥伦比亚进军骚乱卡特尔(Rioting Cartel)。海湾氏族在其领导人被引渡到美国后宣布了"武装罢工"。Otoniel: Colombia steps up operation against rioting cartel. The Gulf Clan announced an "armed strike" after its leader was extradited to the US.
尼日利亚的掠夺者试图以数字形式恢复非洲艺术。尼日利亚的一位设计师正在西方博物馆制作非洲文物的NFT,以帮助当地艺术家。Nigeria's Looty seeks to reclaim African art in digital form. A Nigerian designer is making NFTs of African artefacts in Western museums to help local artists.
乌克兰战争:艺术家乔治·巴特勒(George Butler)素描冲突。在乌克兰度过了一个月后,艺术家乔治·巴特勒(George Butler)最近返回英国。Ukraine war: Artist George Butler sketches conflict. Artist George Butler has recently returned to the UK after a month spent in Ukraine.
菲律宾选举:Marcos Family Eye Eye Rether Cown the Country投票。数以百万计的选举在选举中投票,这可能会使马科斯一家人席卷回到办公室。Philippines election: Marcos family eye return to power as country votes. Millions are casting their vote in an election that could see the Marcos family sweep back into office.
尼日利亚航空公司暂停了计划进行飞行的计划。停止国内航班以抗议以抗议航空燃料的螺旋成本的计划已被暂停。Nigerian airlines suspend plans to ground flights. Plans to stop domestic flights in protest at the spiralling cost of aviation fuel have been suspended.
从握手到敌对行动:朝鲜情况有多危险?韩国即将上任的总统承诺将对朝鲜的军事升级进行艰难的态度。From handshakes to hostilities: How dangerous is the situation in North Korea?. South Korea's incoming president promises to take a hard line on North Korea's military escalations.
乌克兰战争:第一女士会议时,美国宣布了新的制裁。美国第一夫人遇到了她的乌克兰同行,华盛顿制裁2600人。Ukraine war: First ladies meet as US announces new sanctions. The US first lady met her Ukrainian counterpart as Washington sanctions 2,600 individuals.
斯里兰卡:抗议活动统一了一个种族断层线深处的国家。科伦坡的空前抗议活动正在统一一个种族断层线深处的国家。Sri Lanka: The protests unifying a nation where ethnic fault lines run deep. Unprecedented protests in Colombo are unifying a nation where ethnic fault lines run deep.
英国YouTuber Benjamin Rich在俄罗斯航天中心审判并罚款。秃头和破产的Vlogger本杰明·里奇(Benjamin Rich)说,他在哈萨克斯坦受到俄罗斯警察的讯问。UK YouTuber Benjamin Rich quizzed and fined at Russian space centre. Bald and Bankrupt vlogger Benjamin Rich says he was questioned by Russian police in Kazakhstan.
乌克兰战争:波诺与士兵在基辅地铁站一起唱歌。看到U2的主唱在市中心的地铁站唱歌,覆盖了我的热门轨道架。Ukraine war: Bono sings with soldier in Kyiv metro station. The U2 frontman was seen singing at a downtown metro station covering the hit track Stand by Me.

More bilingual texts: