| 中文 (Chinese) | English |
| 欧洲热浪:在15个意大利城市发出的红色警报。罗马和其他地方的健康警告是南部和中欧的极端天气。 | Europe heatwave: Red alerts issued in 15 Italian cities. Health warnings for Rome and elsewhere come as extreme weather scorches southern and central Europe. |
| 暴雨触发了致命的韩国洪水。七个人死亡,数千人从他们的家中撤离。 | Torrential rain triggers deadly South Korea flooding. Seven people have died and thousands more are evacuated from their homes. |
| 联合国说,叙利亚关于援助交付的报价是不可接受的。叙利亚曾表示,它将继续通过410万人依靠过境的过境点允许援助。 | Terms of Syrian offer on aid deliveries unacceptable, says UN. Syria had said it would continue to allow aid through a border crossing relied on by 4.1 million people. |
| 下垂罢工:为什么好莱坞演员离开了比赛。一位在好莱坞工作了十年的电视演员说,他每年赚20,000美元(15,200英镑)。 | SAG strike: Why Hollywood actors have walked off set. One TV actor who's worked in Hollywood for a decade says he makes $20,000 (£15,200) a year. |
| 年轻的消防员在唱片大火中死亡。 19岁的德文·盖尔(Devyn Gale)在加拿大有史以来最糟糕的野火季节在工作中被一棵树击中。 | Young firefighter dies in action during record blazes. Devyn Gale, 19, was hit by a tree while at work during Canada's worst-ever wildfire season. |
| 土耳其的加深经济危机促使埃尔多安(Erdogan)向西看。土耳其的领导人希望改善关系,并向抛弃他挣扎的经济的外国投资者。 | Turkey's deepening economic crisis prompts Erdogan to look West. Turkey's leader hopes to mend relations and reassure foreign investors who ditched his struggling economy. |
| 移民的潮流是如何改变欧洲政治的。尼克·罗宾逊(Nick Robinson)说,载有北非移民的船只激增正在改变欧洲的政治。 | How the tide of migration is changing European politics. A surge in boats carrying migrants from North Africa is changing Europe's politics, says Nick Robinson. |
| 图片中的一周:2023年7月8日至14日。在过去七天中拍摄的来自世界各地的醒目图像。 | Week in pictures: 8-14 July 2023. A selection of striking images from around the world, taken over the past seven days. |
| 芭比娃娃可以成为美泰宇宙中的新钢铁侠吗? Toymaker Mattel首席执行官Ynon Kreiz谈到了芭比娃娃品牌的未来。 | Can Barbie be the new Iron Man in a Mattel universe?. Ynon Kreiz, CEO of toymaker Mattel, talks about the future of the Barbie brand. |
| 香港健康负责人凝视吸烟者阻止他们阻止他们。一位香港官员建议那些在餐馆里亮相的人应该遇到不赞成的外观。 | Stare at smokers to stop them, Hong Kong health chief urges public. A Hong Kong official suggests those who light up in restaurants should be met with disapproving looks. |