| Italiano | English |
| Almeno 4 morti dopo l'esplosione all'Hotel Saratoga nel centro dell'Avana. Una massiccia esplosione ha distrutto parte dell'hotel Saratoga, un hotel a cinque stelle si trova nello storico centro dell'Avana. | At least 4 dead after explosion at Hotel Saratoga in downtown Havana. A massive explosion has destroyed part of the Hotel Saratoga, a five-star hotel is located in the historic center of Havana. |
| Un volo Virgin Atlantic ha dovuto tornare indietro dopo che i piloti non sono stati autorizzati a volare insieme. Un volo Virgin Atlantic è tornato all'aeroporto di Heathrow nel Regno Unito lunedì perché l'addestramento dell'equipaggio di volo non ha soddisfatto gli standard delle compagnie aeree. | A Virgin Atlantic flight had to turn back after the pilots weren't allowed to fly together. A Virgin Atlantic flight returned to Heathrow Airport in the United Kingdom Monday because the flight crew's training didn't meet airline standards. |
| Gli Stati Uniti riprendono l'elaborazione del visto limitato a Cuba dopo 4 anni. Per ora, i funzionari statunitensi in L'Avana elaboreranno solo richieste di visto da parte dei cubani che sono i genitori dei cittadini statunitensi. | US resumes limited visa processing in Cuba after 4 years. For now, U.S. officials in Havana will only process visa requests from Cubans who are the parents of U.S. citizens. |
| Non vogliamo vivere in Russia: cosa ora per Kherson, la prima grande città che cade in Ucraina?. Le azioni della Russia al controllo del cemento in Kherson e avvertimenti di annessione hanno aumentato la paura e l'incertezza per i residenti. | We don't want to live in Russia': What now for Kherson, the first major city to fall in Ukraine?. Russia's actions to cement control in Kherson and warnings of annexation ramped up fear and uncertainty for residents. |
| Situazione terribile per resistenza al mulino in acciaio; Secondo quanto riferito, l'intelligence degli Stati Uniti ha contribuito a affondare Moskva: riepilogo del 5 maggio. L'esercito ucraino ha dichiarato di aver rivendicato un territorio nel sud mentre respinge gli attacchi russi nel Donbas molto contestato. | Dire situation for steel mill resistance; US intelligence reportedly helped sink Moskva: May 5 recap. The Ukraine military said it had reclaimed some territory in the south while repelling Russian attacks in the hotly contested Donbas. |
| I fossili dei dinosauri di Shadow of Death hanno scoperto in Argentina per il più grande rapace di sempre. I fossili di un gigante Raptor sono stati scoperti tre piani in Argentina, rendendolo il più grande dinosauro della famiglia Raptor mai registrata. | Shadow of death' dinosaur fossils discovered in Argentina for the largest raptor ever. Fossils of a giant raptor three stories tall has been discovered in Argentina, making it the largest dinosaur of the raptor family ever recorded. |
| Zelenskyy riferisce che 156 persone hanno evacuato da Mariupol, ma non è ancora una vittoria ". Dopo mesi in rifugi, 156 persone sono state evacuate da Mariupol alla città di Zaporizhzhia. | Zelenskyy reports 156 people evacuated from Mariupol, but it's 'not a victory yet'. After months in shelters, 156 people have been evacuated from Mariupol to the city of Zaporizhzhia. |
| Battaglie pesanti e sanguinose mentre le truppe russe si rompono nella pianta d'acciaio: riepilogo del 4 maggio. L'Ucraina ha fermato l'avanzata militare della Russia e non firmerà alcun accordo di pace permettendo alle truppe russe di rimanere in Ucraina, afferma Zelenskyy. | Heavy, bloody battles' as Russian troops break into steel plant: May 4 recap. Ukraine has stopped Russia's military advance and will sign no peace deal allowing Russian troops to remain in Ukraine, Zelenskyy says. |
| L'uomo di 100 anni batte Guinness World Record per aver lavorato nella stessa compagnia per 84 anni. A gennaio, Walter Orthmann ha celebrato 84 anni in una società tessile in Brasile, il mandato più lungo di sempre, secondo Guinness World Records. | 100-year-old man breaks Guinness World Record for working at same company for 84 years. In January, Walter Orthmann celebrated 84 years at a textile company in Brazil, the longest tenure ever, according to Guinness World Records. |
| I cittadini di Mariupol hanno evacuato, compresi più di 100 della centrale elettrica azovstal. Il bombardamento russo della pianta d'acciaio a Mariupol è ripreso dopo una breve evacuazione di oltre 100 cittadini. | Mariupol citizens evacuated including more than 100 from Azovstal power plant. Russian shelling of the steel plant in Mariupol resumed after brief evacuation of over 100 citizens. |